Translation of "Deveres" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Deveres" in a sentence and their turkish translations:

- Terminaste teus deveres?
- Você terminou os seus deveres?

İşlerini bitirdin mi?

- Já terminou os deveres?
- Ele já terminou os deveres?

Ev ödevini bitirdi mi?

Hoje tenho muitos deveres.

- Bugün, çok fazla ödevim var.
- Bugün çok ödevim var.

- Tenho de acabar os deveres.
- Eu tenho de acabar os deveres.

Ev ödevimi bitirmek zorundayım.

- As crianças esqueceram seus deveres.
- As crianças esqueceram seus deveres de casa.

Çocuklar ev ödevlerini unuttular.

Ainda não terminei os deveres.

Ev ödevimi henüz bitirmedim.

Ele já terminou os deveres.

O, ev ödevini daha önce bitirdi.

- Você se esqueceu de fazer os deveres?
- Você esqueceu de fazer os deveres?

Ödevini yapmayı unuttun mu?

- Você já terminou sua tarefa?
- Vocês já terminaram os deveres?
- Já terminaste os deveres?

Şimdiden ev ödevini bitirdin mi?

Agora tenho de fazer os deveres.

Şimdi ev ödevimi yapmak zorundayım.

- Meu pai costuma ajudar-me com os deveres.
- Meu pai costuma me ajudar com os deveres.

Babam sık sık ev ödevimde yardımcı olur.

Meu irmão me ajudou com os deveres.

Kardeşim ödevimde bana yardım etti.

Alguns alunos terminaram seus deveres de casa.

Bazı öğrenciler ödevlerini bitirdiler.

Meu pai me ajudou com os deveres.

Babam ev ödevimde bana yardım etti.

Tente fazer os seus deveres sem ajuda.

Yardım almadan ödevlerini yapmaya çalış.

- Você já fez o seu dever de casa?
- Vocês já fizeram os deveres?
- Tu já fizeste os deveres?

Ödevini yaptın mı?

- Faça seu dever de casa.
- Faça seus deveres.

Ev ödevinizi yapın.

Eles estão começando a fazer seus deveres de casa.

Ev ödevlerine başlıyorlar.

O meu irmão me ajudou a fazer os deveres.

Kardeşim ödevimi yapmamda bana yardım etti

Os deveres de casa de Alessia são muito difíceis.

Alessia'nın ödevi çok zordu.

- Você já terminou o seu dever de casa?
- Vocês já terminaram seus deveres de casa?
- Tu já terminaste teus deveres de casa?

Ev ödevini zaten bitirdin mi?

- Já fiz os deveres.
- Já fiz o meu trabalho de casa.
- Eu já fiz o meu trabalho de casa.
- Eu já fiz os deveres.

Ben zaten ev ödevimi yaptım.

- Já fiz os deveres.
- Já fiz o meu trabalho de casa.

- Ev ödevimi zaten yaptım.
- Ben zaten ev ödevimi yaptım.

- É um trabalhador muito zeloso.
- É um operário muito cumpridor dos seus deveres.

O çok gayretli işçi.

- Meu irmão me ajudou com os deveres.
- Meu irmão me ajudou com a tarefa.

- Kardeşim ödevimi yapmamda bana yardım etti
- Kardeşim ödevimde bana yardım etti.
- Erkek kardeşim ev ödevimde bana yardım etti.

- Temos imensos trabalhos de casa para fazer.
- Temos muitos deveres da escola para fazer.

Yapacak çok ev ödevimiz var.

- Eu não tenho tempo para te ajudar com os seus deveres.
- Eu não tenho tempo para te ajudar com os seus deveres de casa.
- Eu não tenho tempo para te ajudar com os seus trabalhos de casa.
- Não tenho tempo para te ajudar com os seus deveres.
- Não tenho tempo para te ajudar com os seus deveres de casa.
- Não tenho tempo para te ajudar com os seus trabalhos de casa.

Ev ödevine yardımcı olmak için zamanım yok.

O Tom terminou todos os deveres de casa antes da sua mãe voltar para casa.

Annesi eve gelmeden önce Tom bütün ev ödevini yaptırdı.

- Eu vejo televisão depois de fazer os deveres.
- Eu vejo televisão depois de fazer a tarefa.

Ev ödevimi bitirdikten sonra TV izlerim.

- Ela o fez fazer seu dever de casa antes do jantar.
- Ela a obriga a fazer os seus deveres antes do jantar.

O, akşam yemeğinden önce ona ev ödevini yaptırır.

- O Tomás tem ajudado a Maria nos seus trabalhos para casa.
- O Tomás tem andado a ajudar a Maria nos seus deveres de casa.

Tom ev ödevinde Mary'ye yardım ediyor.