Translation of "Desligue" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "Desligue" in a sentence and their turkish translations:

- Desligue-o.
- Desligue-a.

Onu kapat.

- Desliga-o.
- Desligue-o.
- Desligue.

Onu kapatın.

- Desligue o despertador.
- Desligue o alarme.

Alarmı kapat.

Desligue, Tom.

Onu kapat, Tom.

Desligue a luz.

Işığı söndür.

Desligue o gás!

Gazı kes!

Desligue a mangueira.

Hortumu kapatın.

Por favor, não desligue.

Lütfen telefonu kapatma.

Desligue o seu celular.

Cep telefonunu kapat.

Desligue o rádio, por favor.

Radyoyu kapat, lütfen.

Não desligue ainda, por favor.

Telefonu henüz kapatmayın, lütfen.

Por favor, desligue a tevê.

Lütfen televizyonu kapatın.

Por favor, desligue a televisão.

Lütfen televizyonu kapat.

Estou lendo. Desligue a televisão!

- Kitap okuyorum, televizyonu kapat!
- Ben okuyorum. Televizyonu kapat!

Desligue o celular, por favor.

Lütfen cep telefonunuzu kapatın.

- Desligue o rádio.
- Desliga o rádio.

Radyoyu kapat.

É tarde, então desligue a TV.

Geç oldu, bu yüzden TV'yi kapat.

- Desligue a luz.
- Desliga a luz.

- Işığı kapat.
- Işığı kapatın.

Desligue a luz e vá dormir.

Işığı kapat ve uyu.

- Desligue a água.
- Desliga a água.

Suyu kapat.

- Desligue o gás!
- Desliga o gás.

Gazı kapatın.

Desligue a TV, já que está tarde.

Geç oldu, televizyonu kapat.

Desligue a TV. Você nem está assistindo.

Televizyonu kapat. Onu izlemiyorsun bile.

Espere um segundo; eu voltarei rápido. Não desligue!

Biraz bekle, hemen döneceğim. Telefonu kapatma!

Por favor, não desligue ou desconecte sua máquina.

Lütfen makinenizi kapatmayın ya da fişini çekmeyin.

Desligue o ar condicionado; está frio aqui dentro.

Klimayı kapat, burası soğuk.

- Não apague a luz.
- Não desligue a luz.

Işığı kapatma.

- Desligue a TV.
- Desliga a TV.
- Desliga a televisão!

- Televizyonu kapat.
- TV'yi kapatın.

- Desligue a luz, por favor.
- Apague a luz, por favor.

Işığı kapat, lütfen.

Faça o favor de esperar um momento e não desligue.

Lütfen bir dakika bekleyin ve telefonu kapatmayın.

- Por favor, desligue o rádio.
- Por favor, desliga o rádio.

Lütfen, radyoyu kapat.

Desligue o modem, aguarde cerca de um minuto e ligue-o novamente.

Enerji kablosunu modemden ayır, yaklaşık bir dakika bekle, sonra kabloyu tekrar bağla.