Examples of using "Coincidência" in a sentence and their turkish translations:
Ne tesadüf!
Bu bir tesadüf.
Ne kadar da hoş bir tesadüf!
O bir tesadüftü.
Bu bir tesadüf mü?
Bu bir tesadüf.
Bu tesadüf olabilir.
Bu bir tesadüf mü?
Bu bir tesadüf olamaz.
Sadece bir tesadüf olabilir.
Seninle burada karşılaşmak ne tesadüf!
Bu bir tesadüf olabilir.
Bu sadece bir tesadüf değildir.
Muhtemelen sadece bir tesadüftür.
Gerçekten bir tesadüf olup olmadığını merak ediyorum.
Bu yalnızca tesadüftü.
eğerki tesadüf ise zaten ortada bir problem yok
Tabi bunların hepsi bir rastlantı da olabilir
Yani bu kadar rastlantı muazzam bir şans gerektiriyor
Bunun bir rastlantı olduğunu düşündüm.
Bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyorum.
Tom bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyor.
Bunun sadece bir tesadüf olduğunu mu düşünüyorsun?
Kendim hakkında yazmıyorum. Her bir benzerlik tamamiyle tesadüftür.
fakat tesadüf değil ise mısırlılar'a birşey oldu ve teknoloji ortadan kayboldu