Translation of "Assustou" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Assustou" in a sentence and their turkish translations:

Assustou-me.

Bu beni korkuttu.

- O gato me assustou.
- A gata me assustou.

Kedi beni korkuttu.

Você assustou Tom.

Tom'u korkuttun.

Tom nos assustou.

Tom bizi korkuttu.

Tom me assustou.

Tom beni korkuttu.

Você me assustou.

Beni korkuttun.

Você nos assustou.

Bizi korkuttun.

Ela o assustou.

O onu ürküttü.

Aquilo realmente me assustou.

O kesinlikle beni korkuttu.

Todo mundo se assustou.

Herkes korktu.

O barulho assustou Tom.

Gürültü Tom'u ürküttü.

Tom não me assustou.

Tom beni korkutmadı.

Você assustou o Tom.

Sen Tom'u korkuttun.

Tom assustou as crianças.

Tom çocukları korkuttu.

Foi isso que me assustou.

Beni korkutan bu.

O trovão assustou as crianças.

Gök gürültüsü çocukları korkuttu.

O cachorro assustou o gato.

Köpek kediyi korkuttu.

- Eu acho que isso assustou o Tom.
- Acho que isso assustou o Tom.

Bunun Tom'u korkuttuğunu düşünüyorum.

- O crocito de uma gralha me assustou.
- O grasnido de uma gralha me assustou.

Bir karganın gaklaması beni ürküttü.

- Você me assustou.
- Vocês me assustaram.

Beni kızdırdın.

Eu suponho que algo o assustou.

Sanırım onu bir şey korkuttu.

O cachorro grande assustou o bebê.

Büyük köpek bebeği korkuttu.

O leão, ao rugir, assustou o menino.

Kükreyen aslan, oğlanı korkuttu.

E aquela coisa a cair assustou aquele animal.

ve hızlıca düşen lens hayvanı ürküttü.

- Você assustou as crianças.
- Vocês assustaram as crianças.

Sen çocukları korkuttun.

O cachorro de Tom assustou o gato de Mary.

Tom'un köpeği Mary'in kedisini korkuttu.

Quase me assustou não te ver online por um dia inteiro.

Bütün bir gün seni çevrim içi görmemem neredeyse beni korkuttu.