Translation of "Acesa" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Acesa" in a sentence and their turkish translations:

Deixe a luz acesa!

Işıkları açık bırak.

A fogueira ainda está acesa.

Kamp ateşi hâlâ yanıyor.

Uma luz verde está acesa.

Bir yeşil ışık açık.

Não deixe a luz acesa.

Işığı açık bırakma.

Por que a luz está acesa?

Işık niçin açık?

Tom dorme com a luz acesa.

Tom ışık açıkken uyur.

A luz estava acesa na sala.

Odada ışık açıktı.

Você deixou a luz da cozinha acesa.

Mutfakta lambayı açık bıraktın.

A luz do quarto de Tom está acesa.

Tom'un odasındaki ışık yanıyor.

A luz da varanda de Tom está acesa.

Tom'un sundurma lambası açık.

- A luz está acesa.
- A luz está ligada.

Işık açık.

Também vou manter a fogueira acesa ao longo da noite,

Ayrıca bu ateşin gece boyunca yandığından emin olmalıyım.

E vai ficar acesa por algum tempo. Certo, vamos entrar.

Bu bir süre daha yanmaya devam edecektir. Pekâlâ, içeri girelim.

Está cheia de óleos de resina. E vai ficar acesa por algum tempo.

içinde bir sürü reçine yağı var. Ve bir süre daha yanmaya devam edecektir.