Examples of using "Cozinha" in a sentence and their japanese translations:
- 彼は台所だよ。
- 彼はキッチンにいる。
- キッチンはどこ?
- 台所はどこ?
- 厨房はどこにありますか?
スーザンは料理がうまい。
料理が上手ですね。
台所をきれいにしなさい。
台所にあります。
彼女は料理がうまい。
トムは料理が上手だ。
母は料理が上手です。
台所をよろしく。
- 台所にいます。
- 彼らは台所にいます。
台所の中に入ってきてはいけません。
和食が好きです。
彼女は台所で働きますか。
彼女はとても料理が上手です。
トムは台所だよ。
彼らは台所で話をしています。
トムは料理ができないよ。
- 後で台所を片づけます。
- 台所は後で片づけます。
ほら!台所に猫がいる。
うちの猫は台所にいます。
火は台所から出た。
彼女は料理のことならなんでも知っている。
- 私達は台所を片付けなければならない。
- キッチン片付けないとね。
- 台所の掃除をしないといけないね。
トムは料理が上手だ。
台所に猫がいる。
母は台所にいます。
トムは台所に独りでいる。
台所に猫がいる。
あの人の娘さんは料理が下手だ。
この部屋は台所として使われている。
- 私は母の料理を手伝った。
- 私の母の料理を手伝った。
男子厨房に入るべからず。
中国料理好きじゃありませんか?
寮には共用のキッチンがある。
トムは台所のドアを閉めた。
- ほら!台所に猫がいる。
- 見てください!台所に猫がいます。
- 見て!キッチンに猫が!
母は台所で忙しくしている。
キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
姉は台所で料理しています。
私は母が台所を掃除するのを手伝った。
ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
料理をするの手伝ってよ。
卵を1つゆでてください。
包丁が必要だ。
彼女はキッチンに座ってお茶を飲んでいる。
台所にはほとんど何もなかった。
私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
彼女は毎日彼のために料理を作る。
トムとメアリーなら台所で話してるわよ。
料理は得意です。
彼女は台所にも居間にもいない。
トムは料理が上手だ。
- お母さんなら台所よ。前掛けかけて。
- ママはキッチンにいるよ。エプロンしてる。
男子厨房に入るべからず。
私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
このレストランは料理がおいしいので有名だ。
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
- 「母さんどこにいるの?」「キッチンよ」
- 「母さんどこにいるの?」「台所にいるわよ」
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
私は母より料理は得意ではない。
その女は、彼女を台所で食事するよう強制し、休みなく働かせた。
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
- 子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
- 子どもに包丁で遊ばせちゃ駄目だよ。
スペイン料理ってパエリアの他に何があるの?