Translation of "Voltarei" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Voltarei" in a sentence and their spanish translations:

- Voltarei em breve.
- Voltarei logo.

- Volveré pronto.
- Vuelve enseguida.
- Voy a volver pronto.

Voltarei depois.

Volveré luego.

Voltarei logo.

Volveré luego.

Eu voltarei.

Volveré.

- Voltarei às seis.
- Voltarei às seis horas.

- Volveré a las seis.
- Estaré de vuelta a las seis.

- Voltarei às 2h30.
- Eu voltarei às 2h30.

Estaré de vuelta a las dos y media.

- Voltarei às sete.
- Eu voltarei às sete horas.
- Eu voltarei às sete.

Volveré a las siete.

Voltarei às dez.

Volveré a las diez.

Voltarei mais tarde.

Volveré más tarde.

Nunca mais voltarei.

Nunca más volveré.

Voltarei em breve.

Volveré pronto.

Voltarei às seis.

- Volveré a las seis.
- Estaré de vuelta a las seis.

Voltarei na segunda.

- Volveré el lunes.
- Regresaré el lunes.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Volto já.
- Voltarei logo.

- Volveré pronto.
- Volveré en seguida.
- Vuelvo en seguida.
- Yo regresaré pronto.

Acho que voltarei logo.

Creo que volveré pronto.

Voltarei contigo para casa.

Volveré contigo a casa.

- Volto logo.
- Voltarei logo.

- Volveré pronto.
- Vuelvo en seguida.
- Volveré luego.
- Voy a volver pronto.

"Eu voltarei", disse Tom.

"Regresaré", dijo Tom.

Voltarei antes das seis.

Volveré antes de las seis.

Amanhã, voltarei ao Japão.

Mañana volveré a Japón.

Voltarei em dez minutos.

Volveré en diez minutos.

Voltarei lá pelas seis.

- Volveré a las seis.
- Estaré de vuelta a las seis.

Eu voltarei na segunda.

Regresaré el lunes.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Já volto.
- Volto já.
- Voltarei logo.
- Estarei de volta logo.
- Eu voltarei em breve.

- Volveré pronto.
- Vuelvo en seguida.
- Yo regresaré pronto.

- Voltarei depois.
- Voltarei mais tarde.
- Volto mais tarde.
- Eu volto mais tarde.

Volveré más tarde.

Voltarei a chamar às quatro.

- Volveré a llamar a las 4.
- Llamaré de nuevo a las cuatro.
- Volveré a llamar a las cuatro.

Voltarei para esta casa vitorioso!

¡Regresaré victorioso a esta casa!

Hoje à noite voltarei tarde.

Esta noche volveré tarde.

- Eu voltarei.
- Eu vou voltar.

Volveré.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.

Vuelvo en seguida.

Voltarei a isto mais tarde.

Volveré a esto más tarde.

Se você quiser, eu voltarei.

Si tú quieres, yo volveré aquí.

Eu voltarei na próxima semana.

Volveré la próxima semana.

Voltarei dentro de trinta minutos.

Vuelvo en media hora.

Não voltarei a duvidar de você.

No volveré a dudar de ti.

Voltarei em menos de cinco minutos.

Volveré en menos de cinco minutos.

- Eu não vou voltar.
- Não voltarei.

No voy a volver.

Não voltarei a vê-la nunca.

No volveré a verla nunca.

Voltarei até as sete ou oito.

Volveré hacia las siete o las ocho.

Não voltarei a vê-lo enquanto viva.

No lo volveré a ver mientras viva.

Eu não voltarei nunca mais! Engula isso!

¡Nunca más volveré! ¡Grábalo en tu cerebro!

Prometo a você que não voltarei tarde.

Prometo que no me quedaré hasta tarde.

Não voltarei a fazer isso nunca mais.

No lo volveré a hacer nunca.

Voltarei a encontrar o Tom na segunda.

Volveré a ver a Tom el lunes.

Espere um segundo; eu voltarei rápido. Não desligue!

Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.

Preciso ir fazer compras. Voltarei em uma hora.

Tengo que ir de compras. Estaré de vuelta en una hora.

Eu voltarei para a Austrália depois de amanhã.

Volveré a Australia pasado mañana.

Diz a Tom que o voltarei a chamar.

Dile a Tom que le volveré a llamar.

Peço desculpa. Nunca mais voltarei a fazer isso.

¡Perdón!, no lo voy a volver a hacer.

Eu tenho que fazer compras. Voltarei em uma hora.

Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora.

- Voltarei dentro de trinta minutos.
- Volto em meia hora.

Vuelvo en media hora.

Eu te juro que jamais voltarei a fazê-lo.

Te juro que jamás lo volveré a hacer.

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.
- Eu voltarei às 6 e meia.
- Eu volto às 6 e meia.

Vuelvo a las seis y media.

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.

Vuelvo a las seis y media.

De qualquer forma, voltarei a esta questão em breve İbrahim Müteferrika

De todos modos, volveré a este tema pronto İbrahim Müteferrika

- Voltarei em uma hora.
- Eu estarei de volta em uma hora.

- Volveré en una hora.
- Estaré de vuelta en una hora.

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.
- Eu voltarei às 6 e meia.
- Eu volto às seis e meia.
- Eu volto às 6 e meia.

Vuelvo a las seis y media.

- Eu estarei de volta dentro de alguns minutos.
- Eu voltarei em alguns minutos.

Volveré en unos minutos.

- Eu prometo a você que voltarei cedo.
- Eu te prometo que virei cedo.

Te prometo que vendré temprano.

- Tenho de ir agora, mas vou voltar.
- Preciso de ir agora, mas voltarei.

Debo irme ahora, pero volveré.

- Eu não sei direito quando voltarei.
- Não sei ao certo quando estarei de volta.

No sé cuándo volveré exactamente.

Cheguei sem saber se ficaria. Agora estou saindo com a certeza de que voltarei.

Llegué sin saber si me quedaría. Ahora me voy con la certeza de que volveré.

- Eu tenho que fazer compras. Voltarei em uma hora.
- Eu tenho que comprar algumas coisas. Estarei de volta daqui a uma hora.

Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora.