Translation of "Vinho" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Vinho" in a sentence and their spanish translations:

- Traga vinho.
- Tragam vinho.

Trae vino.

- Temos vinho.
- Nós temos vinho.

Tenemos vino.

- Eu tenho vinho.
- Tenho vinho.

Tengo vino.

- Nós estamos sem vinho.
- Estamos sem vinho.
- O vinho acabou.

No tenemos más vino.

Prefiro vinho branco a vinho tinto.

Prefiero el vino blanco al vino tinto.

- Você tem vinho.
- Vocês têm vinho.

- Tienes vino.
- Usted tiene vino.

- Você quer vinho?
- Vocês querem vinho?

¿Quieres vino?

- Você bebe vinho?
- Vocês bebem vinho?

- ¿Ustedes beben vino?
- ¿Usted bebe vino?

- Ela ama vinho.
- Ela gosta de vinho.

A ella le gusta el vino.

Você prefere vinho branco ou vinho tinto?

¿Prefiere vino blanco o vino tinto?

- Este vinho está bom.
- Este vinho é bom.

Este vino está bueno.

- Você gosta de vinho?
- Vocês gostam de vinho?

- ¿Os gusta el vino?
- ¿Te gusta el vino?

- O que você prefere, vinho branco ou vinho tinto?
- De qual você mais gosta, vinho branco ou vinho tinto?

- ¿Cuál te gusta más, el vino blanco o el vino tinto?
- ¿Qué prefieres, el vino blanco o el tinto?

Não bebo vinho.

- No tomo vino.
- No bebo vino.

Vocês bebem vinho?

- ¿Ustedes beben vino?
- ¿Usted bebe vino?
- ¿Bebes vino?
- ¿Tomás vino?

Ele tem vinho.

Tiene vino.

Eles têm vinho.

Tienen vino.

Eu trago vinho.

Traigo vino.

Vocês querem vinho?

- ¿Quieren vino?
- ¿Quiere vino?
- ¿Quiere usted vino?

Você quer vinho?

¿Quieres vino?

Quer mais vinho?

¿Quieres más vino?

Tom bebe vinho.

Tom bebe vino.

Eu trouxe vinho.

Traje vino.

Eu bebo vinho.

Bebo vino.

Eu trarei vinho.

Traeré vino.

Nunca bebo vinho.

No bebo nunca vino.

O que você prefere, vinho branco ou vinho tinto?

¿Qué prefieres, el vino blanco o el tinto?

- Eu não bebo muito vinho.
- Não bebo muito vinho.

No bebo mucho vino.

- Espero que você goste do vinho.
- Espero que gostes do vinho.
- Espero que gostem do vinho.

- Espero que te guste el vino.
- Espero que les guste a ustedes el vino.

- Você gosta de vinho branco?
- Vocês gostam de vinho branco?

- ¿Te gusta el vino blanco?
- ¿Os gusta el vino blanco?

- Esse vinho é muito bom.
- Este vinho é muito bom.

Este vino está muy bueno.

- Eu gosto mais de vinho tinto do que de vinho branco.
- Eu prefiro vinho tinto ao branco.

Prefiero el vino tinto al blanco.

Quase não sobra vinho.

Casi no queda vino.

É um vinho excelente.

Es un vino excelente.

O escritor bebeu vinho.

- El escritor ha bebido vino.
- El escritor tomó vino.

Ele bebericou seu vinho.

Él le dio un sorbo a su vino.

O vinho é bom?

¿El vino es bueno?

Vinho tinto, por favor.

- Un vino tinto, por favor.
- Vino tinto, por favor.

Ele nunca bebeu vinho.

Él nunca bebía vino.

Ele não bebeu vinho.

Él no bebía vino.

Tom gosta de vinho.

A Tom le gusta el vino.

O vinho é mau.

El vino no está bueno.

Este vinho é bom.

- Este vino es bueno.
- Este vino está bueno.

Esse vinho é francês?

¿Es un vino francés?

Vocês vendem vinho tinto?

¿Venden vino tinto?

Isso é vinho francês?

¿Es un vino francés?

Tom não bebe vinho.

Tom no bebe vino.

Este vinho é gostoso.

- Este vino es bueno.
- Este vino tiene buen gusto.
- Este vino sabe bien.

Ela gosta de vinho.

A ella le gusta el vino.

Tom consome muito vinho.

Tom consume mucho vino.

Eu gosto de vinho.

Me gusta el vino.

Vinho me deixa doente.

El vino me pone malo.

Eu gosto mais de vinho tinto do que de vinho branco.

- Prefiero el vino tinto al blanco.
- Me gusta más el vino tinto que el vino blanco.

- Este vinho é excepcionalmente delicioso.
- Este vinho tem um gosto ótimo.

- Este vino está delicioso.
- Este vino es sumamente exquisito.
- Este vino sabe estupendo.

- Dê-me uma garrafa de vinho.
- Dá-me uma garrafa de vinho.

Dame una botella de vino.

- Eles tomaram duas garrafas de vinho.
- Elas beberam duas garrafas de vinho.

- Ellos se bebieron dos botellas de vino.
- Se tomaron dos botellas de vino.

- O vinho não era muito bom.
- O vinho não estava muito bom.

El vino no era muy bueno.

Ela prefere cerveja ao vinho.

Ella prefiere la cerveza al vino.

Ele estava sentado bebendo vinho.

- Estaba sentado bebiendo vino.
- Él estaba sentado bebiendo vino.
- Él estaba sentado tomando vino.

Sobrou uma garrafa de vinho.

Sobró una botella de vino.

Eu não bebo muito vinho.

No bebo mucho vino.

Este vinho é excepcionalmente delicioso.

Este vino es sumamente exquisito.

Eu não gosto de vinho.

No me gusta el vino.

Um vinho tinto, por favor.

Un vino tinto, por favor.

Este é o meu vinho.

Este es mi vino.

Este é o seu vinho.

Este es tu vino.

De quem é esse vinho?

¿De quién es este vino?

O vinho não é bom.

El vino no está bueno.

O vinho é poesia engarrafada.

- Vino es poesía embotellada.
- El vino es poesía en una botella.

A verdade está no vinho.

En el vino está la verdad.

Tom faz seu próprio vinho.

Tom hace su propio vino.

Vocês gostam de vinho branco?

¿Os gusta el vino blanco?

Ela prefere cerveja a vinho.

Ella prefiere la cerveza al vino.

Não tem vinho naquela garrafa.

- No queda vino en esa botella.
- No hay vino en esta botella.