Translation of "Subir" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Subir" in a sentence and their spanish translations:

Subir a corda? Ou tentar subir a rocha?

¿Usar la cuerda? ¿O escalar las rocas?

- Ursos conseguem subir em árvores.
- Ursos sabem subir em árvores.

Los osos pueden trepar a los árboles.

- Ursos conseguem subir em árvores.
- Os ursos conseguem subir em árvores.

Un oso puede subirse a un árbol.

Ou tentamos subir as árvores

O podemos ir hacia esos árboles,

... e a subir o areal.

y a ir a la costa.

Nunca devemos subir as escadas

nunca debemos subir a las escaleras

Para poderes subir e respirar.

para poder subir y respirar.

Você pode subir a árvore?

¿Puedes subir al árbol?

Você deve subir a colina.

Tú debes subir la colina.

Você pode subir na árvore?

¿Puedes trepar al árbol?

Gostaríamos de subir aquela montanha.

- Queremos subir a esa montaña.
- Nos gustaría escalar esa montaña.

Mas eles vão subir lentamente.

pero subirán lentamente.

Posso tentar subir pela corda ou tentar subir a rocha à entrada da caverna.

Puedo intentar trepar la cuerda o intentar escalar por las rocas que hay en la entrada de la cueva.

Certo, vamos tentar subir a corda.

Bien, usaremos la cuerda para subir.

Um urso pode subir numa árvore.

Un oso puede subirse a un árbol.

E Ele me permitiu subir à montanha.

y Él me dejó subir la montaña.

Foi complicado,  escorregadio e difícil de subir,

Fue complicado, resbaladizo e incómodo al subir,

As crianças gostam de subir em árvores.

A los niños les gusta trepar a los árboles.

Você me ajuda a subir as escadas?

¿Me ayudás a subir las escaleras?

A senhora consegue subir as escadas sozinha?

¿Usted puede subir las escaleras sola?

Subir eu consigo; o problema é descer.

Subir puedo; el problema es descender.

O preço do tomate voltou a subir.

El precio del tomate volvió a subir.

Pois pode ser mais perigoso do que subir

Puede ser más peligroso que ir hacia arriba

É fácil para um macaco subir numa árvore.

- Para los monos es sencillo trepar árboles.
- Para un mono es fácil subirse a un árbol.

É muito perigoso subir no trem em movimento.

Es muy peligroso subirse al tren cuando está en marcha.

- Quero escalar esta montanha.
- Quero subir esta montanha.

Quiero escalar esta montaña.

Obviamente, o seu site vai subir nos rankings.

Naturalmente, tu sitio va a mejorar en ranking.

- Gatos podem subir em árvores, porém cachorros não podem.
- Os gatos podem subir em árvores, mas os cachorros não.

- Los gatos pueden subirse a los árboles, pero los perros no.
- Los gatos pueden treparse al los árboles pero los perros no.

E outros faziam uma longa fila, esperando para subir.

y otros hacían una fila larga, esperando para subir.

Vamos subir à árvore ou procurar pistas na natureza?

¿Trepo el árbol o busco pistas a mi alrededor?

Subir penhascos é sempre perigoso. Isto parece muito íngreme,

Los acantilados siempre son peligrosos. Este parece bastante empinado.

A decisão é sua. Coasteer ou subir o penhasco?

Es su decisión. ¿Lo costeamos o lo escalamos?

Devo subir o penhasco ou fazer coasteer pela costa?

¿Debería trepar el acantilado o debería costearlo?

Vamos tentar subir o penhasco para chegarmos ao interior.

Intentemos escalar para ir tierra adentro.

Bem, há uma distância e eles têm que subir

bueno, hay una distancia y tienen que subir

Gatos podem subir em árvores, porém cachorros não podem.

Los gatos pueden subirse a los árboles, pero los perros no.

Eu acho perigoso subir uma montanha num dia chuvoso.

Me parece peligroso subir a una montaña en un día lluvioso.

Em certas ocasiões, subir é mais fácil que descer.

En ciertas ocasiones, subir es más fácil que descender.

A mãe dele não lhe permitia subir numa moto.

Su madre no le dejó montar una moto.

Eu preciso de uma escada para subir no telhado.

Necesito una escalera para subir a mi techo.

- Foi o primeiro a subir o Monte Fuji no inverno.
- Ele foi o primeiro a subir o Monte Fuji no inverno.

Fue el primero en subir al Monte Fuji en invierno.

Se quiser  subir o penhasco, pressione "esquerda" e depois "aceitar".

Si quieren escalar el acantilado, presionen "Izquierda" y, luego, "OK".

No artigo da revista constava que o iene ia subir.

En el artículo de la revista salía que el yen iba a subir.

Foi o primeiro a subir o Monte Fuji no inverno.

Fue el primero en subir al Monte Fuji en invierno.

O preço da carne vai subir 40% em dois meses.

El precio de la carne va a subir un 40% en dos meses.

Ela logo, então dessa forma você pode subir de volta.

inmediatamente, para que de este modo puedas recuperarte.

Um aplicativo que deixa você gravar e subir suas próprias performances.

Una app que te permite grabar y subir tus propias interpretaciones.

Quanto mais alta a árvore é, mais difícil é subir nela.

Cuanto más alto es un árbol, más difícil es escalarlo.

Chame o elevador. Não estou a fim de subir as escadas.

Llamá al ascensor. No tengo ganas de subir las escaleras.

Até a maré voltar a subir... ... tem uma noite difícil pela frente.

Hasta que regrese la marea, le espera una noche difícil.

Se você subir nesse banquinho você pode alcançar o topo do armário.

Si te levantas sobre este taburete, puedes alcanzar lo alto del armario.

Não queremos uma coisa destas a subir-nos pela perna. Veja onde pisa.

No querrían que uno les subiera por la pierna. Miren dónde pisan.

Ainda que quisesse subir os impostos e arrecadar no poderia porque quem iria

aunque quisiera subir los impuestos y recaudar no podría porque quién iba a

A camada de lama aqui é mais profunda e a maré está a subir.

El lodo se vuelve más profundo... ...a medida que sube la marea. 

O único problema é que pode ser perigoso subir a uma árvore tão alta.

Pero podría ser peligroso intentar trepar un árbol tan alto.

Por isso comecei a subir lentamente, a pensar que se afastaria da minha mão.

así que me impulsé hacia la superficie, pensando que soltaría mi mano.

- Os preços continuam a subir.
- Os preços seguem subindo.
- Os preços continuam a aumentar.

Los precios siguen subiendo.

- Não posso subir as escadas por conta própria. Eu estou velho e preciso de um elevador.
- Eu não posso subir as escadas por conta própria. Estou velho e preciso de um elevador.

No puedo subir solo las escaleras. Soy viejo y necesito un ascensor.

- A senhora subiu as escadas com dificuldade.
- A senhora teve dificuldade de subir as escadas.

La anciana subió las escaleras con dificultad.

O idoso ameaçara jogar-se de cima da torre, mas não teve forças para subir.

El anciano amenazó con tirarse de la torre, pero no tenía fuerzas para subir.

- Como é que o gato conseguiu trepar no telhado?
- Como foi que o gato conseguiu subir ao telhado?

¿Cómo logró el gato trepar al techo?

Geralmente leva uma ou duas semanas para subir de volta após você ter cometido um erro, ou após

Por lo general, te lleva una o dos semanas recuperarte una vez que cometes un error, o una vez

Que podem subir e descer até 16 metros. À medida que as marés recuam, formam-se poças entre as rochas.

que suben y bajan hasta 16 metros. A medida que las mareas retroceden, dejan piscinas de roca.

- Eu disse: Subirei a palmeira e me apossarei dos seus frutos.
- Pensei: Vou subir à palmeira para colher dos seus frutos!

Yo dije: Subiré a la palmera, asiré sus ramas.

Moisés disse a Deus: O povo não poderá subir ao monte, pois tu nos mandaste marcar limites em volta dele e respeitá-lo como lugar sagrado.

Moisés respondió a Yahvé: El pueblo no podrá subir al monte Sinaí, porque nos has advertido, diciendo: "Señala un límite alrededor del monte y decláralo sagrado."

O Senhor insistiu: Desce e depois volta com Aarão. Porém os sacerdotes e o povo não se devem precipitar para subir na direção do Senhor, senão o Senhor os fulminará.

Yahvé le dijo: Anda, baja, y luego subes con Aarón; pero los sacerdotes y el pueblo no traspasarán las lindes para subir hacia Yahvé, a fin de que no irrumpa contra ellos.

Fixarás em torno da montanha um limite para o povo, e dirás: Guardai-vos de subir a montanha e de tocar-lhe na base. Quem puser o pé na montanha será morto.

Señala un límite alrededor del monte, y di: Guardaos de subir al monte o de tocar su falda. Quien toque el monte morirá.

Ninguém deverá tocar no infrator; ele será morto a pedradas ou com flechas. Isso deverá ser feito tanto com pessoas como com animais. Só quando soar a trombeta é que o povo poderá subir ao monte.

Nadie pondrá la mano sobre el culpable; será apedreado o asaeteado, sea hombre o animal; no quedará con vida. Sólo cuando suene el cuerno podrán subir al monte.