Translation of "Salvou" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Salvou" in a sentence and their spanish translations:

- Você salvou minha vida.
- Você salvou a minha vida.
- Ele salvou a minha vida.
- Ela salvou a minha vida.

Me ha salvado la vida.

Ele me salvou.

Me salvó.

Você me salvou.

Me has salvado.

- Alguém me salvou a vida.
- Alguém salvou a minha vida.

- Alguien ha salvado mi vida.
- Alguien me salvó la vida.

Você salvou todos nós.

Nos habéis salvado a todas.

Ele salvou um marinheiro.

Él salvó a un marinero.

Ele salvou a princesa.

Él salvó a la princesa.

Tom salvou-a do incêndio.

Tom la salvó del incendio.

Ele salvou a minha vida.

Él me salvó la vida.

Você salvou a minha vida.

- Vos salvaste mi vida.
- Me ha salvado la vida.

Você salvou-me a pele.

Me has salvado.

Tom salvou a sua vida.

Tom te salvó la vida.

- O novo remédio salvou a vida dele.
- O novo medicamento salvou a vida dele.

El nuevo medicamento le salvó la vida.

E salvou o mundo do apocalipse.

y salvó al mundo del apocalipsis.

O medicamento salvou a vida dela.

El medicamento le salvó la vida.

Tom salvou a vida de Mary.

Tom salvó la vida de Mary.

O airbag salvou a minha vida.

El airbag me salvó la vida.

Foi Tom que salvou a garota.

Fue Tom quien salvó a esta chica.

- Ele salvou o cachorro arriscando sua própria vida.
- Ele salvou o cão arriscando sua própria vida.

Él salvó al perro arriesgando su propia vida.

O cachorro salvou a vida da menina.

El perro salvó la vida de la muchacha.

Certamente o capacete lhe salvou a vida.

Seguramente el casco le salvó la vida.

O novo medicamento salvou-lhe a vida.

- La nueva medicina le salvó la vida.
- El nuevo medicamento le salvó la vida.

O policial salvou o menino do afogamento.

- El policía evitó que el niño se ahogase.
- El policía salvó al niño de ahogarse.

O vidro blindado já salvou muitas vidas.

El vidrio blindado ya salvó muchas vidas.

Este cão salvou a vida da garota.

Este perro salvó la vida de la niña.

Ele salvou um cachorro de se afogar.

Salvó a un perro de ahogarse.

- Você salvou minha vida.
- Você salvou a minha vida.
- Tu me salvaste a vida.
- Salvaste-me a vida.

- Me salvaste la vida.
- Vos salvaste mi vida.
- Me ha salvado la vida.

O novo remédio me salvou de uma doença.

El nuevo medicamento me curó de una enfermedad.

O bravo cavalheiro salvou a bela princesa do dragão malvado.

El valiente caballero salvó a la bella princesa del malvado dragón.

Por outro lado, Modi salvou na gaveta muitas reformas essenciais, como, por exemplo,

Por otro lado, Modi ha guardado en el cajón muchas reformas imprescindibles, como, por

Bom, você pode falar sobre como Google Analytics salvou marketing digital, e você pode

Pues bien, puedes hablar acerca de cómo Google Analytics salvó el marketing digital, y puedes explicar

- Tenho enorme gratidão a ele, pois salvou a minha vida.
- Por ter salvado minha vida, devo enormemente a ele.

Estoy extraordinariamente en deuda con él por haber salvado mi vida.

Moisés tinha mandado de volta Séfora, sua mulher, e Jetro, sogro de Moisés, a acolheu junto com os dois filhos. Um se chamava Gérson, porque Moisés havia dito: "Tornei-me um hóspede em terra estrangeira"; o outro se chamava Eliezer, pois Moisés havia dito: "O Deus de meu pai veio em meu socorro e salvou-me da espada do faraó".

Jetró, suegro de Moisés, tomó a Séfora, mujer de Moisés, a la que Moisés había despedido, y a sus hijos: uno se llamaba Guersón (pues Moisés dijo: "Forastero soy en tierra extraña") y el otro se llamaba Eliezer (pues dijo Moisés: "El Dios de mi padre es mi protector y me ha librado de la espada del faraón").