Examples of using "Precisei" in a sentence and their spanish translations:
Pero no fue necesario.
Tenía que ayudar con las tareas domésticas.
No tuve que agregarle sal a mi sopa.
Tuve que pedir prestado dinero para comprar el coche.
Tuve que pagar una gran cantidad de dinero para recuperarlo.
Fui al banco y, afortunadamente, no tuve que hacer cola.
He necesitado tres años para escribir este libro.
La pintura estaba un poco dura, así que tuve que revolverla.
- Yo necesité esto.
- Yo necesitaba esto.
Como la computadora no se apagaba, tuve que desenchufarla.
No necesitaba ninguna ayuda.
Me tomó un poco de tiempo entender lo que ella trataba de decir.
Como había una mosca en mi café, no tuve que pagar la cuenta.
Necesité un poco de tiempo para entender lo que ella intentaba decirme.
- Eso era lo único que tuve que hacer.
- Eso era lo único que tenía que hacer.
- Era lo único que tuve que hacer.
- Era lo único que tenía que hacer.
- Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.
- Tardé más de 2 horas en traducir unas páginas en inglés.