Translation of "Precisas" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Precisas" in a sentence and their spanish translations:

Tu precisas trabalhar rápido.

Necesitas trabajar rápido

Tu não precisas ficar aqui.

No hace falta que te quedes.

Estás doente, tu precisas repousar.

- Estás enfermo, tienes que descansar.
- Estás enfermo, necesitas descansar.
- Estás enfermo. Debes descansar.
- Estás enfermo. Tienes que descansar.

A lógica requer, sobretudo, definições precisas.

Por sobre todo, la lógica requiere definiciones precisas.

Não precisas pagar por isto, isto é gratuito.

No tienes que pagar por eso, es gratis.

- Você precisa de uma carona?
- Precisas de uma carona?

¿Necesitas que te lleven?

- Você precisa de uma chave.
- Tu precisas de uma chave.

Necesitas una llave.

Ele me deu instruções precisas de como fazer o trabalho.

Él me dio instrucciones precisas de cómo hacer el trabajo.

Podemos dizer as informações mais claras e precisas sobre esse assunto

podemos decir la información más clara y precisa sobre este tema

- Você não precisa trazer o almoço.
- Não precisas trazer o almoço.

No necesitas traer tu almuerzo.

- Estás doente, tu precisas repousar.
- Você está doente e precisa repousar.

- Estás enfermo. Debes descansar.
- Estás enfermo. Tienes que descansar.

- Você não tem que falar tão alto.
- Não precisas de falar tão alto.
- Você não precisa falar tão alto.

- No tienes que hablar tan alto.
- No hace falta que hables tan alto.

- Você não precisa me ligar.
- Você não precisa me chamar.
- Não precisa me chamar.
- Tu não precisas me ligar.

- No necesitas llamarme.
- No necesitas telefonearme.
- No necesitas llamarme por teléfono.

Então, o que é isso, o Google não nos fornece as informações mais precisas, apenas as informações que recebe dinheiro em troca

Entonces, qué es, Google no nos da la información más precisa, solo información que recibe dinero a cambio

Se tivesses feito o que é certo, estarias sorrindo; mas agiste mal, e por isso o pecado está à porta, à tua espera. Ele quer dominar-te, mas tu precisas vencê-lo.

"¿No es cierto que si obras bien podrás alzarlo? Mas, si no obras bien, a la puerta está el pecado acechando como fiera que te codicia, y a quien tienes que dominar."

- Você deve ficar longe dele.
- Tens de ficar longe dele.
- Vocês precisam ficar longe dele.
- Você precisa ficar longe dele.
- Vocês devem ficar longe dele.
- Precisas ficar longe dele.
- Deves ficar longe dele.

- Tienes que permanecer alejado de él.
- Tienen que permanecer alejados de él.

- Você não precisa fazer isso agora.
- Você não tem que fazer isso agora.
- Não tens que fazer isso agora.
- Não precisas fazer isso agora.
- Não és obrigado a fazer isso agora.
- Você não é obrigado a fazer isso agora.
- Vocês não têm que fazer isso agora.
- Vocês não precisam fazer isso agora.
- Vocês não são obrigados a fazer isso agora.
- Não é necessário que você faça isso agora.
- Não é necessário que faças isso agora.
- Não é necessário que vocês façam isso agora.
- Tu não precisas fazer isso agora.

No tienes que hacerlo ahora.

- Você não é obrigado a fazer isso.
- Você não tem que fazer isso.
- Você não precisa fazer isso.
- Vocês não precisam fazer isso.
- Não tens que fazer isso.
- Tu não tens que fazer isso.
- Vocês não têm que fazer isso.
- O senhor não tem que fazer isso.
- A senhora não tem que fazer isso.
- Não precisas fazer isso.
- Tu não precisas fazer isso.
- O senhor não precisa fazer isso.
- A senhora não precisa fazer isso.
- Não és obrigado a fazer isso.
- Tu não és obrigado a fazer isso.
- Vocês não são obrigados a fazer isso.
- A senhora não é obrigada a fazer isso.
- O senhor não é obrigado a fazer isso.
- Não é necessário que faças isso.
- Tu não é necessário que tu faças isso.
- Não é necessário que o senhor faça isso.
- Não é necessário que a senhora faça isso.

No es necesario que tú hagas eso.