Translation of "Fechada" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Fechada" in a sentence and their spanish translations:

A porta permaneceu fechada.

La puerta se quedó cerrada.

Manterei a boca fechada.

- Mantendré mi boca cerrada.
- Mantendré la boca cerrada.

A porta está fechada.

La puerta está cerrada.

A rua foi fechada.

La calle ha sido cerrada.

A escola está fechada.

La escuela está cerrada.

Aquela escola foi fechada.

Aquella escuela la cerraron.

A janela está fechada.

La ventana está cerrada.

A porta permanece fechada.

La puerta permanece cerrada.

A porta estava fechada.

La puerta estaba cerrada.

Ele encontrou a porta fechada.

- Él encontró la puerta cerrada.
- Encontró la puerta cerrada.

A válvula principal está fechada.

La válvula principal está cerrada.

Infelizmente, a loja estava fechada.

- Desgraciadamente la tienda estaba cerrada.
- Lamentablemente la tienda estaba cerrada.

Mandei ficar de boca fechada.

Dije que te quedes con la boca cerrada.

Mastigue com a boca fechada.

Masticá con la boca cerrada.

Boca fechada não entra mosca.

En boca cerrada no entran moscas.

Deveria ter mantido a boca fechada.

Debería haber mantenido la boca cerrada.

A loja de brinquedos está fechada.

La juguetería está cerrada.

Você deveria manter a boca fechada.

Usted debería mantener la boca cerrada.

A agência dos correios está fechada.

La oficina de correos está cerrada.

A porta da escola está fechada.

La puerta de la escuela está cerrada.

Em boca fechada não entra mosca.

En boca cerrada no entran moscas.

- Boca fechada não entra mosca.
- Em boca fechada não entra mosca.
- O silêncio é ouro.

- En boca cerrada no entran moscas.
- El silencio es oro.
- El silencio vale oro.
- El silencio es un tesoro.

A loja está fechada na segunda-feira.

Los lunes la tienda está cerrada.

Não posso deixar a porta bem fechada.

No puedo dejar la puerta bien cerrada.

Como era domingo, a loja estava fechada.

Como era domingo, la tienda estaba cerrada.

Parece que a loja está fechada hoje.

Parece que la tienda está cerrada hoy.

Tom e Maria conversaram pela porta fechada.

Tom y María conversaron a través de la puerta cerrada.

Por que você não fica de boca fechada?

¿Por qué no cerrás la boca?

A loja estava fechada quando eu fui lá.

Cuando fui ahí, la tienda estaba cerrada.

A estrada estava fechada por causa da inundação.

El camino estaba cerrado a causa de la inundación.

A porta estava fechada, e não conseguimos entrar.

La puerta estaba cerrada y no pudimos entrar.

Não pude entrar porque a porta estava fechada.

No podía entrar, porque la puerta estaba cerrada.

Ela nos disse que a estrada estava fechada.

- Ella nos dijo que la calle estaba cerrada.
- Ella nos dijo que la carretera estaba cortada.

A porta do quarto de Tom estava fechada.

La puerta del dormitorio de Tom estaba cerrada.

A porta do quarto de Tom está fechada.

La puerta de la habitación de Tom estaba cerrada.

A loja onde comprei o anel está fechada hoje.

La tienda donde compré el anillo está cerrada hoy.

Na Roma antiga, a mulher não estava fechada em casa

En la antigua Roma, la mujer no estaba cerrada en casa

- Tom manteve a boca fechada.
- Tom manteve a boca calada.

Tom mantuvo la boca cerrada.

- Não feche tanto a curva.
- Não faça a curva assim tão fechada.

No se ciña tanto en la curva.

Ele é rotulado dizendo que a cabeça está aberta ou a cabeça está fechada.

Está etiquetado diciendo que la cabeza está abierta o la cabeza está cerrada.

Toda a língua é um templo onde está fechada a alma de quem fala.

Toda lengua es un templo en el que está encerrada el alma del que habla.

A maioria das lojas está fechada. Algumas companhias aéreas fecharam. Outros nem conseguem encontrar passageiros.

La mayoría de las tiendas están cerradas. Algunas de las aerolíneas han cerrado. Otros ni siquiera pueden encontrar pasajeros.

Depois da advertência do professor, todos ficaram de boca fechada até o fim da aula.

Después de la advertencia del profesor, todos se quedaron callados hasta el fin de la clase.

- A loja já está fechada.
- O armazém já está fechado.
- O depósito já está fechado.

La tienda ya está cerrada.

Uma empresa que está longe de ser institucionalizada, possui apenas leis próprias e está fechada para o exterior.

Una empresa que está lejos de ser institucionalizada, solo tiene sus propias leyes y está cerrada al exterior.

- Mas dia a dia alonga-se a jornada, e cada noite a noite é mais fechada.
- Longas penas diárias traz-me o dia, maior pena noturna a noite cria.

Mas el día prolonga mi diario sufrir, y la noche me hace más fuerte mi dolor.

- Não é bom para a saúde você se fechar em casa o dia todo.
- Não te faz bem à saúde ficares o dia todo fechado em casa.
- É prejudicial à saúde ficardes fechados em casa o dia inteiro.
- Não lhes faz bem à saúde ficarem vocês o dia todo fechados em casa.
- Faz-lhe mal à saúde ficar o senhor o dia inteiro fechado em casa.
- É nocivo à sua saúde, que a senhora fique fechada o dia inteiro em casa.
- Não é nada bom para a saúde ficarem os senhores fechados em casa o dia todo.
- Não lhes faz nada bem à saúde as senhoras se fecharem o dia inteiro em casa.

Estar todo el día encerrado en casa no es bueno para la salud.