Translation of "Estivessem" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Estivessem" in a sentence and their spanish translations:

Talvez eles estivessem complacentes.

A lo mejor no estaban satisfechos.

Talvez eles estivessem muito confiantes.

A lo mejor habían sido algo arrogantes.

Pensei que estivessem no ginásio.

Pensé que estaban en el gimnasio.

Pensei que Tom e Mary estivessem mortos.

Pensé que Tom y Mary estaban muertos.

Pensei que Tom e Mary estivessem loucos.

Pensé que Tom y Mary estaban locos.

- Pensei que estivessem dormindo.
- Pensei que estivesse dormindo.

- Pensé que estabas dormida.
- Pensé que estaban dormidas.

Que horas seriam se todos os relógios estivessem parados?

¿Qué hora sería si estuvieran parados todos los relojes?

Isso apenas aconteceria se eles ainda estivessem no país.

Eso solo podría pasar si ellos todavía estuvieran en el país.

Iria ser uma porcaria se as pessoas estivessem falando coisas ruins sobre você

Sería terrible si las personas dijeran cosas malas de ti

E você não pode deixar de pensar que se eles estivessem com força total, eles teriam vencido.

Y no puedes evitar pensar que si hubieran tenido toda su fuerza, habrían ganado.

Os espanhóis, com seus cavalos, suas espadas e lanças, começaram a praticar crueldades estranhas; entravam nas vilas, burgos e aldeias, não poupando nem as crianças e os homens velhos, nem as mulheres grávidas e parturientes e lhes abriam o ventre e as faziam em pedaços como se estivessem golpeando cordeiros fechados em seu redil. Faziam apostas sobre quem, de um só golpe de espada, fenderia e abriria um homem pela metade, ou quem, mais habilmente e mais destramente, de um só golpe lhe cortaria a cabeça, ou ainda sobre quem abriria melhor as entranhas de um homem de um só golpe.

Los españoles, con sus caballos, sus espadas y lanzas, empezaron a practicar raras crueldades; entraban en las villas, burgos y aldeas, sin perdonarles la vida ni a los niños ni a los ancianos, ni a las mujeres embarazadas y parturientas y les abrían el vientre y las cortaban en pedazos como si estuvieran golpeando corderos encerrados en su corral. Hacían apuestas sobre quién, con un solo golpe de espada, cortaría y abriría a un hombre por la mitad, o quién, más hábilmente y más diestramente, con un solo golpe le cortaría la cabeza, o aún sobre quién abriría mejor las entrañas de un hombre con un solo golpe.