Translation of "Colher" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Colher" in a sentence and their spanish translations:

Fomos colher morangos.

Fuimos a recoger frutillas.

- Ela lambeu a colher.
- Ela estava lambendo a colher.

Ella lamió la cuchara.

Me dê a colher.

Dame la cuchara.

Ela lambeu a colher.

Ella lamió la cuchara.

Está faltando uma colher.

Hay una cuchara perdida.

Isto é uma colher.

Esto es una cuchara.

A colher é pequena?

¿La cuchara es pequeña?

Tomamos sopa com uma colher.

Comemos la sopa con cuchara.

Pode nos trazer uma colher?

¿Nos podés traer una cuchara?

Esta colher é de sopa.

Esta cuchara es de sopa.

Esta colher é de chá.

- Esta cuchara es de té.
- Esta cuchara es para el té.

Não posso colher. Não tenho foice.

No puedo cosechar. No tengo ninguna hoz.

A minha colher é muito grande!

- ¡Mi cuchara es muy grande!
- ¡Mi cuchara es demasiado grande!

Costumamos comer com faca, garfo e colher.

Solemos comer con cuchillo, tenedor y cuchara.

Quando um homem semeia, ele deverá colher.

Cuando un hombre siembra, él deberá recoger.

Mamãe está coçando as costas com uma colher.

Mi madre se está rascando la espalda con una cuchara.

A colher ao lado do garfo está suja.

La cuchara al lado del tenedor está sucia.

Donna nasceu com uma colher de prata na boca.

Donna nació con una cuchara de plata en su boca.

Você tem uma colher para eu mexer o arroz?

¿Tenés una cuchara para que revuelva el arroz?

Quem quer que semeie espinhos, não espere colher rosas.

Quienquiera que siembra espinas, no debería esperar recoger rosas.

Aqueles que semeiam espinhos, não deveriam esperar colher rosas.

Quienquiera que siembra espinas, no debería esperar recoger rosas.

A colher que o cachorro lambeu é de plástico.

La cuchara que el perro lamió está hecha de plástico.

Deve-se adicionar uma colher de chá de açúcar.

Debe agregar una cucharadita de azúcar.

Eu sempre adiciono uma colher de mel ao meu chá.

Siempre le hecho una cucharada de miel a mi té.

Mamãe está mexendo a sopa com uma colher de pau.

Mamá está revolviendo la sopa con una cuchara de madera.

Fomos até o porto colher pedras coloridas para o jardim.

Fuimos hasta el puerto a juntar piedras de colores para el jardín.

Se o tempo deixar, eles irão ao bosque colher cogumelos.

Si el tiempo lo permite, irán al bosque a recoger setas.

A colher que caiu para o chão não se quebrou.

La cuchara que se cayó al suelo no se rompió.

Eu preciso de uma colher, um garfo e uma faca. Obrigado.

Necesito una cuchara, un tenedor y un cuchillo. Gracias.

Garçom, por favor. Eu preciso de uma colher para a sopa.

Camarero, por favor. Necesito una cuchara para la sopa.

Conhecemos na chácara um robô capaz de colher quase vinte laranjas por minuto.

Conocemos una granja que tiene un robot capaz de recoger casi veinte naranjas por minuto.

- Eu disse: Subirei a palmeira e me apossarei dos seus frutos.
- Pensei: Vou subir à palmeira para colher dos seus frutos!

Yo dije: Subiré a la palmera, asiré sus ramas.

Se compararmos a idade do planeta Terra, avaliada em quatro e meio bilhões de anos, com a de uma pessoa de 45 anos, então, quando começaram a florescer os primeiros vegetais, a Terra já teria 42 anos. Ela só conviveu com o homem moderno nas últimas quatro horas e, há cerca de uma hora, viu-o começar a plantar e a colher. Há menos de um minuto, percebeu o ruído de máquinas e de indústrias, e foi nesses últimos sessenta segundos que se produziu todo o lixo do planeta.

Si comparamos la edad del planeta Tierra, considerada de cuatro mil quinientos millones de años, con la de una persona de 45 años, entonces, cuando empezaron a florecer las primeras plantas, la Tierra ya tendría 42 años. Solo convivió con el hombre moderno durante las cuatro últimas horas y, hace alrededor de una hora, lo vio empezar a plantar y a recoger. Hace menos de un minuto, oyó el ruido de las máquinas y de las industrias, y fue en esos últimos sesenta segundos que se produjo toda la basura del planeta.