Translation of "Cientistas" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Cientistas" in a sentence and their spanish translations:

Tempestades solares são cientistas

las tormentas solares son científicos

Muitos cientistas o conheciam.

Muchos científicos lo conocían.

Para os cientistas e clínicos

para que los científicos y médicos

A Alemanha produziu muitos cientistas.

Alemania produjo muchos científicos.

Cientistas consideram a descoberta importante.

- Los científicos consideran el descubrimiento como importante.
- Científicos lo consideran un invento importante.

A Alemanha gerou muitos cientistas.

Alemania produjo muchos científicos.

Os cientistas encontraram água em Marte.

Los científicos han descubierto agua en Marte.

Cientistas descobriram uma estrela semelhante ao Sol.

Los científicos descubrieron una estrella similar al Sol.

Os cientistas estão estudando a nova bactéria.

Los científicos están estudiando la nueva bacteria.

Os cientistas, não importando o quanto fossem brilhantes,

los científicos, sin importar lo brillantes que sean,

Cientistas começaram a encontrar respostas para essas perguntas.

Los científicos comenzaron a encontrar respuestas a estas cuestiones.

O comitê constitui-se de cientistas e engenheiros.

El comité consta de científicos e ingenieros.

Mas os cientistas esperam que esse número aumente...

esperan que ese numero se eleve,

Os cientistas interpretam isso de uma outra maneira.

Los científicos lo interpretan de otra manera.

Os cientistas os chamam de cometas de longo processo

los científicos los llaman cometas de largo proceso

Cientistas políticos, autoridades e empresas de pesquisa na América

Politólogos, autoridades, empresas encuestadoras en América

Os cientistas podem calcular facilmente a distância entre planetas.

Los científicos fácilmente pueden calcular la distancia entre planetas.

Cientistas estão trabalhando duro para acabar com a AIDS.

Los científicos están trabajando duro para ponerle fin al SIDA.

Ele é um dos mais conceituados cientistas no mundo.

Él es uno de los científicos más distinguidos del mundo.

Os cientistas ainda não descobriram uma cura para o cancro.

Los científicos todavía no han hallado la cura contra el cáncer.

Importantes cientistas do século VI matemáticos físicos arquitetos todos encontrados aqui

Siglo VI importantes científicos matemáticos físicos arquitectos todos encontrados aquí

Cientistas o usam para descrever o quão contagiosa é uma doença.

Científicos lo utilizan para describir que tan contagiosa es una enfermedad

Os cientistas estão debatendo sua teoria sobre o desaparecimento dos dinossauros.

Los científicos están debatiendo su teoría acerca de la desaparición de los dinosaurios.

Até hoje médicos e boa parte dos cientistas no mundo inteiro consideram

A la fecha, médicos y muchos científicos del mundo piensan

Há muito tempo os cientistas vêm procurando uma cura para o câncer.

Hace mucho tiempo que los científicos están buscando una cura para el cáncer.

Muitos cientistas dizem que a vida na Terra não surgiu por acaso.

Muchos científicos dicen que la vida en la Tierra no surgió por casualidad.

As teorias existem por esse motivo. Os cientistas existem para servir a humanidade.

Las teorías existen por este motivo. Los científicos existen para servir a la humanidad.

Alguns cientistas dizem que a viagem do homem à Lua foi uma fraude.

Algunos científicos dicen que el viaje del hombre a la luna fue un fraude.

Cientistas vão pensar em novos métodos para aumentar o suprimento de comida no mundo.

Los científicos idearán nuevos métodos para incrementar el suministro de comida mundial.

Os cientistas acreditam que Ceres tem um núcleo rochoso e um manto de gelo.

Los científicos creen que Ceres tiene un núcleo rocoso y un manto de hielo.

De acordo com os cientistas, a atmosfera está ficando mais quente a cada ano.

Según los científicos, la atmósfera se vuelve más caliente año tras año.

E os cientistas acreditam que você pode ser contagioso durante a maior parte desse período.

Los científicos creen que puedes ser contagioso durante la mayor parte de este periodo

Segundo cientistas, os mamíferos tornam-se 30 % mais ativos à noite quando vivem perto de humanos.

Los científicos calculan que los mamíferos son un 30 % más activos a la noche cuando viven cerca de la gente.

Alguns cientistas predizem que as reservas mundiais de petróleo acabar-se-ão dentro de um século.

Algunos científicos predicen que las reservas mundiales de petróleo se acabarán dentro de un siglo.

É por isso que cientistas e médicos nos incentivam a tomar a vacina contra a gripe todos os anos:

Por eso los científicos y los doctores nos alientan a vacunarnos cada año

Uma equipe internacional de cientistas descobriu que um único gene é responsável por gerar os ricos padrões de cores das asas das borboletas.

Un equipo internacional de científicos ha descubierto que un solo gen es responsable de generar los riquísimos patrones de color de las alas de las mariposas.

Alguns cientistas acreditam que os golfinhos são, depois dos humanos, os animais mais inteligentes do mundo, e que algum dia, talvez, poderemos falar com eles.

Algunos científicos creen que los delfines son, después de los humanos, los animales más inteligentes del mundo, y que algún día quizás podremos hablar con ellos.

Uma equipe de cientistas britânicos descobriu algo que aparentemente demonstra a existência de "forte relação" entre aquilo em que uma pessoa acredita e a estrutura de seu cérebro.

Un equipo de investigadores británicos ha descubierto una aparente "fuerte relación" entre la fe de las personas y su estructura cerebral.

Quando os cientistas, levando cada vez mais longe suas pesquisas no mundo exterior, acabaram se encontrando dentro do átomo, ali, para sua surpresa, depararam a consciência olhando-os no rosto.

Explorando cada vez más y más el mundo exterior, los científicos finalmente han llegado al interior del átomo, donde, para su sorpresa, encontraron a la conciencia mirándolos a la cara.

Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.

Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños.