Translation of "Sol" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Sol" in a sentence and their italian translations:

- Gosto do sol.
- Eu gosto do Sol.

Mi piace il sole.

- O sol brilha.
- O sol está brilhando.

Il sole splende!

- Amo o sol.
- Eu gosto do sol.

- Mi piace il sole.
- Amo il sole.
- Io amo il sole.

- O sol me encanta.
- Gosto muito do sol.

- Mi piace molto il sole.
- A me piace molto il sole.

O sol saiu.

Il sole è in alto.

O sol brilha.

- Il sole sorge.
- Sorge il sole.

Amo o sol.

- Amo il sole.
- Io amo il sole.

O sol brilhava.

Il sole stava splendendo.

Era isto, ao sol.

Sotto il sole.

Nuvens escondiam o sol.

- Le nuvole coprirono il sole.
- Le nuvole nascosero il sole.

O sol está nascendo.

Il sole sta sorgendo.

Vai fazer sol amanhã?

Ci sarà il sole domani?

O sol brilhava intensamente.

Il sole splendeva intensamente.

O sol é branco.

Il sole è bianco.

Eu detesto o sol.

- Odio il sole.
- Io odio il sole.

O Sol já nasceu?

Il sole è già alto?

O Sol é vermelho.

Il sole è rosso.

O sol está alto.

Il sole è alto.

Eu preciso do sol.

Ho bisogno di sole.

O sol se pôs.

Il sole è calato.

Gosto muito do sol.

- Mi piace molto il sole.
- A me piace molto il sole.

O sol é amarelo.

Il sole è giallo.

Você é meu Sol.

- Sei il mio raggio di sole.
- Tu sei il mio raggio di sole.

Eu gosto do sol.

Mi piace il sole.

Aqui está fazendo sol.

Qui abbiamo il sole.

- Este cômodo não recebe muito sol.
- Não bate muito sol neste cômodo.

Questa stanza non riceve molta luce del sole.

- Nada de novo debaixo do Sol.
- Não há nada de novo sob o Sol.
- Debaixo do sol, nada é novo.

- Nulla di nuovo sotto il sole.
- Niente di nuovo sotto il sole.

- A Terra gira ao redor do Sol.
- A Terra gira em torno do Sol.
- A terra gravita ao redor do sol.
- A Terra gira à volta do Sol.

- La Terra gira intorno al Sole.
- La Terra gira attorno al Sole.

Mas demasiado sol pode matar.

Ma troppo sole... può uccidere.

Belo pôr do sol, não?

Un bel tramonto, vero?

O sol faz toda diferença.

Il sole fa tutta la differenza.

O sol está se pondo.

Il sole sta tramontando.

O sol derreteu a neve.

- Il sole sciolse la neve.
- Il sole ha sciolto la neve.

O sol acaba de nascer.

- Il sole si è appena alzato.
- Si è appena alzato il sole.

Eu sou o teu sol.

- Sono il tuo sole.
- Io sono il tuo sole.

Ela tem óculos de sol.

- Ha degli occhiali da sole.
- Lei ha degli occhiali da sole.

O sol já está nascendo.

Il sole sta già sorgendo.

O sol já se pôs.

Il sole è già sceso.

Que pôr-do-sol lindo.

Che bel tramonto.

Corri na direção do sol.

Corsi nella direzione del sole.

O sol bronzeia minha pele.

Il sole abbronza la mia pelle.

O sol ainda não nasceu.

Il sole non si è ancora levato.

A Terra orbita o Sol.

La terra orbita attorno al sole

No domingo vai fazer sol.

Domenica sarà soleggiato.

- Os óculos de sol saem vinte euros.
- O óculos de sol custa vinte euros.

Gli occhiali da sole costano venti euro.

E esperar o sol pôr-se.

E aspettare che il sole cali.

Ar fresco e sol na cara.

Aria fresca e luce solare in faccia.

O sol está a pôr-se.

Il sole sta calando.

O Sol não nasce desde outubro.

Il sole non sorge da ottobre.

Finalmente, o Sol desaparece no horizonte...

Infine il sole scivola sotto l'orizzonte,

Onde diabos se meteu o sol?

Dove cazzo è finito il sole?

As frutas se estragam ao sol.

- La frutta marcisce al sole.
- I frutti marciscono al sole.

As frutas são secas no sol.

- I frutti si essicano al sole.
- La frutta si essica al sole.

Como é belo o sol nascente!

- Quanto è bello il sole nascente!
- Quanto è bello il sole che sorge!

Não exponha as fotos ao sol.

- Non esponete le foto al sole.
- Non esponga le foto al sole.
- Non esponga le fotografie al sole.
- Non esponete le fotografie al sole.

O Sol não brilha para sempre.

Il sole non splende sempre.

O sol se põe no oeste.

Il sole tramonta ad ovest.

O sol está em seu apogeu.

Il sole è allo zenit.

O Sol brilha sobre todos nós!

Il sole brilla su tutti!

O sol nasce cedo pela manhã.

Il sole sorge presto al mattino.

O sol está apenas se pondo.

Il sole sta giusto tramontando.

Maria ama os pores do sol.

Mary ama i tramonti.

Ele perdeu os óculos de sol.

Ha perso gli occhiali da sole.

Nesse cômodo não bate muito sol.

- Questa stanza riceve poca luce del sole.
- Questa camera riceve poca luce del sole.

Esse quarto não recebe muito sol.

- Questa stanza non riceve molto sole.
- Questa camera non riceve molto sole.

O sol está acima de mim.

Il sole è sopra di me.

Sem o sol não há vida!

Senza il sole non c'è vita!

Nada de novo sob o Sol.

- Nulla di nuovo sotto il sole.
- Niente di nuovo sotto il sole.

O Sol sempre nasce ao leste.

Il sole sorge sempre ad est.

- Tom chegou aqui antes do nascer do sol.
- Tom chegou aqui antes do sol nascer.

Tom è arrivato qui prima dell'alba.

- Por que estás olhando para o Sol?
- Por que vocês estão olhando para o Sol?

- Perché stai guardando il sole?
- Perché state guardando il sole?

- Subitamente o sol desapareceu atrás das nuvens negras.
- Repentinamente o sol desapareceu atrás das nuvens escuras.

Improvvisamente il sole è scomparso dietro le nuvole scure.

Talvez possamos usar o sol forte, assim.

Forse possiamo sfruttare il sole forte, così.

O gato estava se aquecendo ao sol.

Il gatto si crogiolava al sole.

A Terra gira em torno do Sol.

La terra gira attorno al sole.

A Terra gira à volta do Sol.

La Terra gira intorno al Sole.

O Sol é a estrela mais brilhante.

Il sole è la stella più brillante.

Os gatos gostam de brincar ao sol.

I gatti amano giocare al sole.

Que belo domingo para ler ao sol.

Che bella domenica per leggere al sole.

A vida é impossível sem o sol.

La vita è impossibile senza il sole.

Estes óculos de sol são grandes demais.

- Questi occhiali da sole sono troppo grossi.
- Questi occhiali da sole sono troppo grandi.

O sol sempre se levanta no Oriente.

Il sole sorge sempre ad est.

Tivemos poucos dias de sol neste verão.

Abbiamo avuto pochi giorni soleggiati questa estate.

Netuno é o oitavo planeta do Sol.

- Nettuno è l'ottavo pianeta dal Sole.
- Nettuno è l'ottavo pianeta a partire dal Sole.

Deus, por favor, envia-nos o sol!

- Dio, mandaci il sole, per favore!
- Dio, mandaci il sole, per piacere!

O sol amadurece e adoça as uvas.

Il sole matura e addolcisce l'uva.

A terra gravita ao redor do sol.

La Terra gira attorno al Sole.