Translation of "Sol" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Sol" in a sentence and their dutch translations:

- Gosto do sol.
- Eu gosto do Sol.

- Ik hou van de zon.
- Ik ben dol op de zon.
- Ik ben gek op de zon.

- O sol brilha.
- O sol está brilhando.

De zon schijnt.

- Onde está o sol?
- Cadê o sol?

Waar is de zon?

- Amo o sol.
- Eu gosto do sol.

Ik hou van de zon.

- O sol me encanta.
- Gosto muito do sol.

Ik ben dol op de zon.

O sol saiu.

De zon is op.

O sol brilha.

De zon komt op.

Amo o sol.

- Ik hou van de zon.
- Ik ben gek op de zon.

O sol brilhava.

De zon scheen.

- Eu tenho óculos de sol.
- Tenho óculos de sol.

Ik heb een zonnebril.

Era isto, ao sol.

In de zon.

O sol está nascendo.

De zon komt op.

O sol brilhava intensamente.

De zon scheen helder.

O sol é branco.

De zon is wit.

Eu detesto o sol.

Ik haat de zon.

O Sol é vermelho.

De zon is rood.

Hoje brilha o Sol.

Vandaag schijnt de zon.

O sol é grande.

De zon is groot.

Eu queria tomar sol.

Ik wilde zonnebaden.

Gosto muito do sol.

Ik ben dol op de zon.

O sol é amarelo.

De zon is geel.

Você é meu Sol.

Ge zijt mijn zonnetje.

Eu preciso do sol.

Ik heb de zon nodig.

Eu gosto do sol.

Ik hou van de zon.

Vai fazer sol amanhã?

Zal er zon zijn morgen?

Hoje está fazendo sol.

Vandaag is het zonnig.

O sol me encanta.

Ik hou van de zon.

Aqui está fazendo sol.

Hier schijnt de zon.

- Nada de novo debaixo do Sol.
- Não há nada de novo sob o Sol.
- Debaixo do sol, nada é novo.

- Er is niets nieuws onder de zon.
- Niets nieuws onder de zon.

- A Terra gira ao redor do Sol.
- A Terra gira em torno do Sol.
- A terra gravita ao redor do sol.
- A Terra gira à volta do Sol.

- De aarde draait rond de zon.
- De aarde draait om de zon.

Mas demasiado sol pode matar.

Maar te veel zon is dodelijk.

Belo pôr do sol, não?

Een mooie zonsondergang, niet?

Minha queimadura do sol dói.

- Ik heb last van mijn zonnebrand.
- Mijn zonnebrand doet zeer.

O Sol tem nove planetas.

De zon heeft negen planeten.

O sol está se pondo.

De zon gaat onder.

O sol derreteu a neve.

De zon smolt de sneeuw.

Logo o sol se põe.

- De zon gaat weldra onder.
- De zon gaat zo onder.

Ela tem óculos de sol.

Ze heeft een zonnebril.

Sol e chuva, arco-íris.

Zon en regen, regenboog.

Eu sou o teu sol.

Ik ben jouw zon.

O sol já está saindo.

- De zon gaat al op.
- De zon komt al op.

O sol já está nascendo.

- De zon gaat al op.
- De zon komt al op.

Olhe o pôr-do-sol.

Kijk naar het ondergaan van de zon.

O sol bronzeia minha pele.

De zon bruint mijn huid.

O sol ainda não saiu.

De zon is nog niet op.

Tom ficou queimado pelo sol.

- Tom werd verbrand.
- Tom heeft een zonneslag opgelopen.

O sol nasce para todos.

De zon gaat voor iedereen op.

Que belo pôr do sol!

Wat een mooie zonsondergang!

Corri na direção do sol.

Ik rende in de richting van de zon.

- Os óculos de sol saem vinte euros.
- O óculos de sol custa vinte euros.

De zonnebril kost twintig euro.

E esperar o sol pôr-se.

En we wachten tot de zon ondergaat.

Ar fresco e sol na cara.

Frisse lucht... ...en de zon in het gezicht.

O sol está a pôr-se.

De zon gaat onder.

O Sol não nasce desde outubro.

De zon is niet meer opgekomen sinds oktober.

Finalmente, o Sol desaparece no horizonte...

Eindelijk glijdt de zon voorbij de horizon...

As frutas são secas no sol.

Het fruit wordt in de zon gedroogd.

O Sol não brilha para sempre.

De zon schijnt niet altijd.

O sol já estava meio submerso.

De zon is al voor de helft in het water gezonken.

Este cômodo não recebe muito sol.

Deze slaapkamer krijgt niet veel zonlicht.

Um sol claro brilha no céu.

Een felle zon straalde aan de hemel.

Era um belo dia de sol.

Het was een mooie zonnige dag.

Estou com uma queimadura de sol.

Ik kreeg een zonnebrand.

Ela está usando óculos de sol.

- Ze draagt een zonnebril.
- Zij heeft een zonnebril op.

Nada de novo debaixo do Sol.

Er is niets nieuws onder de zon.

No céu está o belo sol.

Aan de hemel staat de mooie zon.

A pele está secando ao sol.

De huid droogt uit in de zon.

Que óculos de sol são rosa?

Welke zonnebril is roze?

Sem o sol não há vida!

Zonder zon is er geen leven!

Nada de novo sob o Sol.

- O, alles is net als altijd.
- Niets nieuws onder de zon.

Bom dia, meu raio de sol.

Goedemorgen mijn zonneschijn.

Não deves olhar para o sol.

Je moet niet naar de zon kijken.

- Fomos com chuva mas voltamos com sol.
- Nós fomos com chuva mas voltamos com sol.

We zijn gekomen met regen maar vertrekken in de zon.

- Eu devo lavar as roupas enquanto houver sol.
- Devo lavar as roupas enquanto houver sol.

Ik moet de was doen zolang er nog zon is.

- O Japão é o país do sol nascente.
- O Japão é a terra do sol nascente.

Japan is het land van de rijzende zon.

Talvez possamos usar o sol forte, assim.

Misschien kunnen we de sterke zon gebruiken.

Se falta o sol, basta a lua.

Je moet roeien met de riemen die je hebt.

A Terra gira à volta do Sol.

De aarde draait rond de zon.

Eu uso óculos de sol a noite.

's Nachts draag ik een zonnebril.

A Terra é menor que o Sol.

De aarde is kleiner dan de zon.

Fomos com chuva mas voltamos com sol.

We zijn gekomen met regen maar vertrekken in de zon.

O sol não brilha para si mesmo.

De zon schijnt niet voor zichzelf.

O meu gato tem queimaduras do sol.

Mijn kat heeft zonnebrand.

Tivemos poucos dias de sol neste verão.

We hebben weinig zonnige dagen gehad deze zomer.

Netuno é o oitavo planeta do Sol.

Neptunus is de achtste planeet van de zon.