Translation of "Sol" in Finnish

0.015 sec.

Examples of using "Sol" in a sentence and their finnish translations:

- O sol brilha.
- O sol está brilhando.

Aurinko paistaa.

O sol saiu.

Aurinko on noussut.

Amo o sol.

Rakastan aurinkoa.

O sol brilhava.

Aurinko paistoi.

- Que pôr-do-sol lindo.
- Que bonito pôr do sol!

- Mikä kaunis auringonlasku!
- Miten kaunis auringonlasku!

Era isto, ao sol.

Se kimalsi auringossa.

O sol está nascendo.

Aurinko nousee.

Vai fazer sol amanhã?

- Onko huomenna aurinkoinen sää?
- Paistaako huomenna aurinko?

O Sol é vermelho.

Aurinko on punainen.

O sol é grande.

Aurinko on suuri.

Eu gosto do sol.

- Pidän auringosta.
- Tykkään auringosta.
- Minä pidän auringosta.
- Minä tykkään auringosta.

Mas demasiado sol pode matar.

Mutta liika aurinko voi tappaa.

O Sol tem nove planetas.

Auringolla on yhdeksän planeettaa.

O sol derreteu a neve.

Aurinko sulatti lumen.

Ela tem óculos de sol.

Hänellä on aurinkolasit.

Que pôr-do-sol lindo.

Onpa kaunis auringonlasku.

Olhe o pôr-do-sol.

Katso laskevaa aurinkoa.

E esperar o sol pôr-se.

Ja odottaa, että aurinko laskee.

Ar fresco e sol na cara.

Raikasta ilmaa ja auringonpaistetta.

O sol está a pôr-se.

Aurinko laskee.

O Sol não nasce desde outubro.

Aurinko ei ole noussut lokakuun jälkeen.

Finalmente, o Sol desaparece no horizonte...

Viimein aurinko lipuu horisontin taa -

Onde diabos se meteu o sol?

Mihin vittuun aurinko katos?

O sol brilhava, mas fazia frio.

Aurinko paistoi, mutta silti oli kylmä.

Hélios é deus grego do sol.

Helios on kreikkalainen auringon jumala.

O sol também brilha à noite.

Aurinko valaisee myös yöllä.

A areia é amarela, também o sol é amarelo. A areia e o sol são amarelos.

Hiekka on keltaista ja aurinkokin on keltainen. Hiekka ja aurinko ovat keltaisia.

Talvez possamos usar o sol forte, assim.

Voimme hyödyntää aurinkoa seuraavasti.

Em breve, o Sol não nascerá durante meses.

Pian aurinko ei nouse kuukausiin.

Está na hora de desfrutar do sol quente...

On aika nauttia lämmittävästä auringosta,

Depois, deixamos ao sol, e o seu calor

Kun pullon jättää auringonpaisteeseen,

Vamos deixar o sol fazer o seu trabalho.

Annetaan auringon tehdä työnsä.

O orvalho evaporou quando o sol levantou-se.

Kaste haihtui auringon noustessa.

Qual é maior, o sol ou a Terra?

Kumpi on suurempi; Aurinko vai Kuu?

O sol nunca se põe em meu império.

Aurinko ei koskaan laske minun valtakunnassani.

O Sol se pôs por detrás das montanhas.

Aurinko laski vuorten taakse.

O orvalho se evaporou quando o sol nasceu.

Kaste haihtui auringon noustessa.

Mercúrio é o planeta mais próximo do sol.

Merkurius on aurinkoa lähin planeetta.

Saímos da ravina. E voltámos ao calor do Sol.

Tulimme ulos kanjonista. Olemme jälleen paahtavassa auringossa.

Nós podíamos ver o pôr do sol pela janela.

- Pystyimme näkemään auringonlaskun ikkunasta.
- Pystyimme katsomaan auringonlaskua ikkunasta.

O pôr-do-sol traz alívio do calor do dia.

Auringonlasku antaa helpotusta päivän kuumuuteen.

O sol nasce no oriente e se põe no ocidente.

Aurinko nousee idästä ja laskee länteen.

Sem a luz do sol, nós não poderíamos ver nada.

Ilman auringonvaloa emme voisi nähdä mitään.

Ele trabalha na fazenda do nascer ao pôr do sol.

Hän tekee työtä maatilalla auringonnoususta auringonlaskuun.

Um dia sem você é como um verão sem sol.

Päivä ilman sinua on kuin kesä ilman aurinkoa.

Se pudesse ver o Sol, saberia em que sentido se move,

Jos aurinko näkyisi, tietäisin mihin suuntaan se liikkuu.

À medida que o hemisfério norte se orienta para o Sol...

Auringon kulkiessa pidemmälle pohjoiselle pallonpuoliskolle -

Nas selvas de todo o mundo, o sol-poente provoca mudanças.

Laskeva aurinko saa aikaan muutoksen viidakoissa ympäri maailman.

Podemos escolher ir pela direita e sofrer com o sol abrasador.

Jos päätämme mennä oikealle, altistumme paahtavalle auringolle.

Vamos explorar todos os planetas que giram à volta do sol.

Me tutkimme jokaisen planeetan, joka kiertää aurinkoa.

- Hoje é um dia ensolarado.
- Hoje é um dia de sol.

Tänään on aurinkoinen päivä.

O que queremos é encontrar um sítio à sombra, longe do sol.

Meidän pitää löytää varjoisa paikka, joka ei ole auringossa.

E, claro, que num dia como este, não há luz do Sol.

Aurinkokaan ei paista tällaisena päivänä.

E claro que num dia como este, não há luz do Sol.

Aurinko ei tietenkään paista tällaisena päivänä.

Com o sol a pôr-se, torna-se mais fresco à superfície.

Ulkolämpötila laskee, kun aurinko laskee.

Portanto agora vou abrigar-me e esperar que o sol se ponha.

Tänne on hyvä suojautua odottamaan auringonlaskua.

Devido ao sol escaldante, muitos animais do deserto só expõem à noite.

Polttava aurinko tarkoittaa, että moni eläin liikkuu vain öisin.

Nos céus... há magia. Partículas elétricas provenientes do Sol atingem a Terra.

Taivaassa on taikaa. Auringosta söksyvät elektronit pommittavat maata.

Mas a posição baixa do Sol revela a silhueta do urso-marinho.

Mutta laskeva aurinko paljastaa merikarhun siluetin.

Isso é porque a árvore está a tentar chegar à luz do Sol,

Se johtuu siitä, että puu kurottaa kohti aurinkoa,

Nunca se registou o que acontece nesta praia depois do pôr-do-sol.

Kukaan ei ole tallentanut tämän rannan tapahtumia pimeän tultua -

Pela primeira vez em três meses, os ursos sentem o calor do Sol.

Ensi kertaa kolmeen kuukauteen karhut tuntevat auringon lämmön.

Duas vezes por mês, o Sol, a Lua e a Terra alinham-se.

Kahdesti kuukaudessa Aurinko, Kuu ja Maa asettuvat riviin.

Ele sai para poder absorver oxigénio diretamente do ar. Finalmente, o Sol volta.

Se raahautuu lammesta imeyttääkseen happea suoraan ilmasta. Viimein aurinko palaa.

Perseguidora noturna, é quando o sol se põe, que esta víbora causa mais danos.

Väijyen öisin, auringon laskettua tämä kuolettava kyy tekee eniten vahinkoa.

O sol é o rei do céu, a lua é a rainha das estrelas.

Aurinko on taivaan kuningas, kuu on tähtien kuningatar.

Em minha língua, as notas musicais são dó, ré, mi, fá, sol, lá e si.

- Sävelten nimet ovat minun kielelläni do, re, mi, fa, sol, la ja ti.
- Sävelten nimet ovat minun kielelläni C, D, E, F, G, A ja H.

Ao longo dos séculos a humanidade tem monitorado o sol, as estrelas, e o universo.

Ihmiskunta on tarkkailut aurinkoa, tähtiä ja maailmankaikkeutta vuosisatojen ajan.

Está escurecendo cedo por aqui. O sol parece cair como uma pedra quando chega o outono.

Tällä alkaa tulla pimeää aikaisin. Aurinko tuntuu tippuvan niin kuin kivi, kun tulee syksy.

Podemos abrigar-nos sob esta pequena saliência rochosa. Basta um pouco de espaço à sombra, longe do sol.

Voimme suojautua tämän pienen paljastumisen alle. Siellä on tarpeeksi varjoa auringolta.

Durante o dia, as algas que vivem no interior dos corais transformam a energia do Sol em alimento.

Päiväsaikaan - korallien sisällä asuva levä muuttaa auringonvalon ruoaksi.

O Sol leva cerca de 230 milhões de anos para completar uma volta ao longo da Via-Láctea.

Auringolta kestää noin 230 miljoonaa vuotta tehdä kokonainen kierros Linnunradan ympäri.

À medida que o Sol se põe, os peixes de que os ursos-marinhos se alimentam vêm à superfície.

Auringon laskiessa - merikarhujen pyydystämät kalat nousevat syvyyksistä.

Mas não é completa. A luz da lua cheia é 400 mil vezes mais fraca do que a do sol.

Muttei täydellinen. Täysikuu on 400 000 kertaa aurinkoa himmeämpi.

- Se você não quer colocar protetor solar, isso é problema seu. Só não me venha reclamar quando você ficar queimado do sol.
- Se você não quer colocar protetor solar, isso é problema seu. Só não me venha reclamar quando você ficar queimada do sol.
- Se você não quiser colocar protetor solar, isso é problema seu. Só não venha reclamar para mim quando você ficar com uma queimadura por causa do sol.

Jos et halua laittaa aurinkorasvaa, niin se on sinun ongelmasi. Älä sitten tule valittamaan minulle, kun palat.

A temperatura de 22 oC é suportável. Esta família de elefantes tem de encontrar água potável antes de o Sol voltar.

Lämpötila laskee siedettävään 22 °C:een. Tämän norsuperheen on löydettävä juomavettä ennen auringonnousua.

A luz do luar é 400 000 vezes mais fraca do que a do Sol. Mas é suficiente para se ver no escuro.

Täysikuun valo on 400 000 kertaa auringonvaloa himmeämpää. Mutta se riittää silti näkemiseen.

Uma tarde, bem quando o sol, entre nuvens resplandecentes, começava a se pôr, levantou voo do mato um grande bando de lindos pássaros.

Eräänä iltana siunatun auringonlaskun aikaan lensi pensaikosta kokonainen parvi ihana, suuria lintuja.