Translation of "Visitei" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Visitei" in a sentence and their russian translations:

- Eu visitei a Austrália.
- Visitei a Austrália.

- Я съездил в Австралию.
- Я побывал в Австралии.
- Я посетил Австралию.

Eu visitei Dan.

- Я навестил Дэна.
- Я сходил к Дэну.

Eu visitei Tom.

Я навестил Тома.

Eu visitei Boston.

- Я посетил Бостон.
- Я посетила Бостон.

- Visitei-a na Alemanha.
- Eu a visitei na Alemanha.

Я навестил её в Германии.

- Eu visitei Boston algumas vezes.
- Visitei Boston algumas vezes.

- Я несколько раз посещал Бостон.
- Я несколько раз бывал в Бостоне.

- Visitei-a hoje pela manhã.
- Eu a visitei essa manhã.
- Eu visitei ela hoje de manhã.

Я навестил её сегодня утром.

Eu visitei Tony ontem.

Я вчера навестил Тони.

- Eu visitei a Austrália várias vezes.
- Visitei a Austrália várias vezes.

Я несколько раз был в Австралии.

Visitei muitas partes da Inglaterra.

Я посетил многие районы Англии.

Eu visitei Boston duas vezes.

Я дважды бывал в Бостоне.

Eu já visitei a América.

Я уже была в Америке.

Eu nunca visitei a Micronésia.

- Я никогда не был в Микронезии.
- Я никогда не была в Микронезии.

Eu já visitei Quioto três vezes.

Я был в Киото уже три раза.

Visitei Nova York pela primeira vez.

Я впервые был в Нью-Йорке.

Eu visitei amigos americanos em Oakland.

- Я навестил американских друзей в Окленде.
- Я посетил американских друзей в Окленде.

Visitei a tumba de meu pai.

Я навестил могилу моего отца.

Enquanto estive na Europa, visitei Paris.

Когда я был в Европе, я посетил Париж.

Eu a visitei no sábado de manhã.

Я навестил её в субботу утром.

Eu visitei a casa onde Shakespeare nasceu.

Я побывал в доме, где родился Шекспир.

Visitei Roma pela primeira vez na vida.

- Я приехал в Рим в первый раз в жизни.
- Я посетил Рим первый раз в своей жизни.

Visitei a aldeia em que ele nasceu.

Я посетил деревню, в которой он родился.

Eu a visitei no domingo de manhã.

Я навестил её в воскресенье утром.

Terça-feira passada eu visitei os Estados Unidos.

В прошлый вторник я был в США.

Eu visitei a Romênia há alguns anos atrás.

Несколько лет назад я побывал в Румынии.

Há duas semanas visitei a Disneylândia pela primeira vez.

Две недели назад я впервые посетил Диснейленд.

Na última vez que fui à China visitei Xangai.

Когда я последний раз ездил в Китай, я посетил Шанхай.

Eu nunca visitei Kagoshima, mas pretendo visitar este verão.

Я никогда не был в Кагосиме, но думаю съездить туда этим летом.

- Não sabia que estava doente, então não o visitei no hospital.
- Não sabia que estava doente, então não a visitei no hospital.

Я не знал, что ты болен, поэтому и не навестил тебя в больнице.

Este é o país mais lindo que eu já visitei.

Это самая красивая страна, что я когда-либо посещал.

Boston é uma das cidades mais interessantes que já visitei.

Бостон — один из самых интересных городов, которые я когда-либо посещал.

Quando visitei aquela cidade, as pessoas dali me receberam amavelmente.

Когда я посетил тот город, местные жители тепло меня приняли.

Paris é uma das cidades que eu visitei no ano passado.

Париж - один из городов, которые я посетил в прошлом году.

Muito tempo se passou desde que eu visitei a minha avó.

Прошло много времени с тех пор, как я навещал мою бабушку.

Boston é apenas uma das cidades que visitei no ano passado.

- Бостон является лишь одним из тех городов, которые я посетил в прошлом году.
- Бостон является лишь одним из тех городов, которые я посетила в прошлом году.
- Бостон лишь один из тех городов, которые я посетил в прошлом году.
- Бостон лишь один из тех городов, которые я посетила в прошлом году.

Eu pouco vi, sobre poucas coisas li e poucos lugares visitei.

Я мало что видел, мало о чём читал, мало где побывал.

Fazia uma semana que minha vó estava doente quando eu visitei ela.

- Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
- Моя бабушка была больна уже неделю, когда я навестил её.
- Бабушка была больна уже неделю, когда я навестил её.
- Бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.