Translation of "Souber" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Souber" in a sentence and their russian translations:

Quanto menos Tom souber, melhor.

Чем меньше знает Том — тем лучше.

Quanto menos você souber, melhor.

- Чем меньше ты знаешь, тем лучше.
- Чем меньше вы знаете, тем лучше.

Quanto menos ele souber, melhor.

- Чем меньше он знает, тем лучше.
- Чем меньше ему известно, тем лучше.

Quanto menos ela souber, melhor.

- Чем меньше она знает, тем лучше.
- Чем меньше ей известно, тем лучше.

- Vou te ligar assim que eu souber.
- Ligarei para você assim que eu souber.

Я позвоню тебе сразу, как только узнаю.

Ligue-me se souber de algo.

Позвони мне, если что-нибудь разузнаешь.

Se souber a verdade, ele nos dirá.

Если он знает правду, то скажет нам.

O que não souber, pergunte, está bem?

Спрашивай, что непонятно, ладно?

Se você souber muito, pode ser alguém.

Если много знаешь, можешь стать кем угодно.

Eu te ligo assim que souber de algo.

Я позвоню тебе, как только что-нибудь узнаю.

Se você não souber o caminho, pergunte a um policial.

Если не знаешь дорогу, спроси у полицейского.

Se você souber onde Tom e Mary estão, me diga.

Если вы знаете, где находятся Том и Мэри, скажите мне.

Eu não sei como ela vai reagir quando souber que é adotada.

Не знаю, как она отреагирует, когда узнает, что её удочерили.

- Se Tom descobrir que eu te disse isso, ele ficará muito bravo.
- Se Tom souber que eu lhe disse isso, ele ficará muito bravo.

- Если Том узнает, что я тебе это сказал, он будет очень зол.
- Если Том узнает, что я вам это сказал, он будет очень зол.

- Você vai entrar numa fria se a sua namorada descobrir a verdade.
- Você estará ferrado se sua namorada descobrir a verdade.
- Você vai estar em apuros se sua namorada descobrir a verdade.
- Você vai se danar se sua namorada souber a verdade.

- Ты попадёшь в беду, если твоя девушка узнает правду.
- У тебя будут неприятности, если твоя девушка узнает правду.