Translation of "Sentada" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Sentada" in a sentence and their russian translations:

Maria está sentada à escrivaninha.

Мэри сидит за партой.

Ela está sentada no banco.

Она сидит на скамейке.

Faça o favor de permanecer sentada.

Пожалуйста, сидите.

Hiroko estava sentada lá completamente só.

Хироко сидела там совсем одна.

Sentada na cadeira, ela me ouviu.

Сидя на стуле, она слушала меня.

Ela estava sentada à minha esquerda.

Она сидела слева от меня.

- Ela estava sentada com os olhos fechados.
- Ela estava sentada lá com os olhos fechados.

Она сидела там с закрытыми глазами.

Ela está sentada na cozinha tomando chá.

Она сидит на кухне и пьет чай.

Ela estava sentada debaixo de uma árvore.

Она сидела под деревом.

Maria estava sentada na beira da cama.

- Мэри сидела на краешке кровати.
- Мэри сидела на краю кровати.

Acho que você está sentada no meu assento.

- Я полагаю, что вы сидите на моём месте.
- Я полагаю, что вы заняли моё место.

- Onde você estava sentado?
- Onde você estava sentada?

- Где ты сидел?
- Где вы сидели?

A menina sentada ao piano é minha filha.

Девочка, сидящая за пианино, - моя дочь.

- A pessoa sentada próxima de mim, começou a falar comigo.
- A pessoa sentada ao meu lado, começou a falar comigo.

- Человек, сидевший рядом, стал со мной разговаривать.
- Человек, сидевший рядом, заговорил со мной.

Quem é aquela moça de vestido rosa sentada ali?

Кто та девочка в розовом платье, которая там сидит?

A Mary estava sentada sozinha numa mesa para dois.

Мэри одна сидела за столиком для двоих.

Quem é a linda garota sentada ao lado de Jack?

Кто эта красивая девушка, которая сидит рядом с Джеком?

A mulher que está sentada embaixo daquela árvore parece triste.

Женщина, что сидит под тем деревом, кажется какой-то грустной.

Maria estava sentada em frente do espelho, penteando os cabelos.

Мэри сидела перед зеркалом и расчесывала волосы.

Quem é a pessoa sentada na outra ponta da mesa?

Кто тот человек, сидящий на противоположном углу стола?

- Uma moça de vestido claro está sentada em uma cadeira à janela.
- Uma rapariga de vestido claro está sentada em uma cadeira à janela.

Девушка в светлом платье сидит на стуле у окна.

Parecia que a sala de jantar continuava enquanto estava sentada na parede.

Выглядело так, как будто столовая имела продолжение, сидя в столовой на стене.

- Por que você está sentado aí?
- Por que você está sentada aí?

- Ты чего здесь сидишь?
- Ты чего там сидишь?
- Вы чего там сидите?

- Há quanto tempo você está sentado aqui?
- Há quanto tempo você está sentada aqui?

- Давно ты тут сидишь?
- Давно вы тут сидите?

- Há quanto tempo você está sentado aí?
- Há quanto tempo você está sentada aí?

Как долго ты там сидишь?

E alguns dias depois, a familia sentada à mesa ao lado também começou a sentir sintomas.

И через несколько дней после этого, семья, которая сидела рядом, тоже начала проявлять симптомы.

- Por que você está sentado aqui no escuro?
- Por que você está sentada aqui no escuro?

Что ты тут сидишь в темноте?

Se agora às vezes chorava, sentada em minha cama, já era por motivos de que não falava.

Если теперь иногда плакала, сидя на моей постели, то уже по причинам, о которых не говорила.