Translation of "Fechados" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Fechados" in a sentence and their turkish translations:

Estamos fechados.

Kapalıyız.

- Eles estão fechados hoje.
- Estão fechados hoje.

Onlar bugün kapalı.

- Fique de olhos fechados.
- Fiquem de olhos fechados.

- Gözlerinizi kapalı tutun.
- Gözlerini kapalı tut.

Eles estavam fechados.

Onlar kapalıydı.

Manterei meus olhos fechados.

Gözlerimi kapalı tutacağım.

Os bancos estão fechados.

Bankalar kapalı.

Os portões estavam fechados.

Kapılar kapalıydı.

- Tom ficou com os olhos fechados.
- Tom manteve os olhos fechados.

Tom gözlerini kapalı tuttu.

- Os olhos de Tom estão fechados.
- Os olhos do Tom estão fechados.

Tom'un gözleri kapalı.

Os bancos estão fechados hoje.

Bankalar bugün kapalı.

Todos os bares estão fechados?

Bütün barlar kapalı mı?

- Desculpe, estamos fechados.
- Desculpe, já fechamos.

- Üzgünüm, kapalıyız.
- Kusura bakma, kapalıyız.

Ela estava com os olhos fechados.

Gözleri kapalıydı.

- Ela estava sentada com os olhos fechados.
- Ela estava sentada lá com os olhos fechados.

Orada gözleri kapalı oturuyordu.

Você consegue caminhar com seus olhos fechados?

Gözlerin kapalı yürüyebiliyor musun?

- Hoje estamos fechados.
- Hoje esta loja não abre.

Bugün kapalıyız.

Ela se sentou perto dele de olhos fechados.

Gözleri kapalı olarak onun yanına oturdu.

Então, por que o tsunami não pode ocorrer em mares fechados

yani neden kapalı denizlerde neden tsunami oluşamayacağını

Mas quando Istambul estava cercada pelos turcos, esses túneis estavam fechados

fakat Türkler tarafından İstanbul Kuşatıldığında bu tüneller kapatılmış

Cafés, restaurantes, alguns dos grandes mercados, cabeleireiros ... Muitos deles estão fechados.

Kafeler, restoranlar, büyük marketlerin bazıları, kuaförler... Ya bunların bir çoğu kapandı.

Tom estava sentado ao lado de Mary com os olhos fechados.

Tom gözleri kapalıyken Mary'nin yanına oturdu.

A diferença entre como o ar se movimenta em lugares fechados ou abertos é enorme.

Havanın içerideki ve dışarıdaki hareketinin arasında devasa bir fark var.

- Mantenha os olhos bem abertos antes do casamento e semiabertos depois.
- Mantém os olhos bem abertos antes do casamento, e meio fechados depois.

Evlenmeden önce gözlerinizi sonuna kadar açık tutun ve daha sonra yarı kapalı tutun.

- Não é bom para a saúde você se fechar em casa o dia todo.
- Não te faz bem à saúde ficares o dia todo fechado em casa.
- É prejudicial à saúde ficardes fechados em casa o dia inteiro.
- Não lhes faz bem à saúde ficarem vocês o dia todo fechados em casa.
- Faz-lhe mal à saúde ficar o senhor o dia inteiro fechado em casa.
- É nocivo à sua saúde, que a senhora fique fechada o dia inteiro em casa.
- Não é nada bom para a saúde ficarem os senhores fechados em casa o dia todo.
- Não lhes faz nada bem à saúde as senhoras se fecharem o dia inteiro em casa.

Bütün gün kendinizi eve kapamak sağlığınız için iyi değildir.