Translation of "Preços" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Preços" in a sentence and their russian translations:

- Os preços subiram.
- Os preços dispararam.

Цены подскочили.

- Os preços aumentaram.
- Os preços subiram.

Цены выросли.

- Os preços estão elevados.
- Os preços estão altos.

Цены высокие.

- Os preços continuam a subir.
- Os preços seguem subindo.
- Os preços continuam a aumentar.

- Цены продолжают расти.
- Цены продолжают ползти вверх.

Os preços caíram.

Цены упали.

- Os preços caíram subitamente.
- Os preços diminuíram de repente.

Цены упали внезапно.

Os preços vão cair.

Цены снизятся.

Os preços baixaram recentemente.

Цены недавно упали.

Os preços estão razoáveis.

Цены разумные.

Os preços vão subir.

Цены вырастут.

Os preços seguem subindo.

Цены продолжают расти.

Os preços estão altos.

Цены высокие.

Os preços continuam subindo.

Цены продолжают расти.

Baseado nos preços, crime.

основанные на ценах на жилье, преступности.

Os preços continuaram a crescer.

- Цены продолжили расти.
- Цены продолжили свой рост.

Os preços continuarão a aumentar.

- Цены продолжат расти.
- Цены ещё вырастут.
- Цены будут продолжать расти.

Os preços parecem estar baixando.

Цены, кажется, падают.

Os preços estão muito alto.

Цены слишком высокие.

Os preços estão em euros.

Цены в евро.

Os preços estão muito altos.

Цены заоблачные.

Não esqueci de escrever os preços.

Я не забыл написать цены.

Os preços são altos no Brasil.

Цены в Бразилии высокие.

Os preços aqui são bastante razoáveis.

- Цены здесь очень умеренные.
- Цены здесь весьма разумны.

Os preços sobem a cada dia.

- Цены растут день ото дня.
- Цены растут изо дня в день.

Nós não prestamos atenção nos preços.

Мы не обращали внимание на цены.

Nós não aumentamos os nossos preços.

- Мы не поднимали цены.
- Мы не подняли цены.
- Мы не стали поднимать цены

Os preços da lã estão caindo.

Цены на шерсть падают.

Os preços aumentaram nestes três últimos meses.

За последние три месяца цены выросли.

Os preços são muito altos nesta loja.

- В этом магазине очень высокие цены.
- Цены в этом магазине очень высокие.

No ano passado os preços subiram muito.

За последний год цены сильно выросли.

A maioria das autoescolas cobra preços exorbitantes.

В большинстве автошкол дерут сумасшедшие деньги.

Os preços dependem da oferta e da demanda.

Цены зависят от спроса и предложения.

Os preços têm subido estes três últimos meses.

- За три последних месяца цены выросли.
- За эти три месяца цены выросли.

Os preços variam entre cem e mil euros.

Цены колеблются от ста до тысячи евро.

Eu não sei quando os preços vão mudar.

Я не знаю, когда цены изменятся.

Os preços subiram drasticamente como resultado dessa política.

Цены резко выросли в результате этой политики.

Estão dizendo que os preços vão aumentar novamente.

Говорят, что цены вновь возрастут.

Com diferentes preços e continue testando o preço.

с разными ценами и продолжайте играть с ценой.

Os preços são sujeitos a mudança sem aviso prévio.

Цены подвержены изменению без уведомления.

Muitas donas de casa queixam-se dos preços altos.

Многие домохозяйки жалуются на высокие цены.

- Há muitas donas de casa que reclamam dos preços altos.
- Há muitas donas de casa que se queixam dos preços altos.

Многие домохозяйки жалуются на высокие цены.

Os preços têm se mantido estáveis pelos últimos três anos.

Последние три года цены были стабильными.

Os preços, o que as pessoas vão receber por ele,

Цены, что они собираются получить за это,

Os preços são o dobro do que eram há dez anos.

Цены вдвое выше тех, что были десять лет назад.

Os preços são o dobro do que eram dois anos atrás.

- Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
- Цены вдвое выше, чем два года назад.
- Цены в два раза выше, чем два года назад.

Os preços subiram 50 por cento durante os últimos 10 anos.

За последние десять лет цены выросли на 50 процентов.

Você pode mostrar os preços das casas, o custo de alimentação,

Вы можете сломаться домой цены, стоимость продуктов питания,

Eu aposto com você agora que em Londres os preços das casas

Держу пари, вы прямо сейчас, в Лондоне, цены на жилье

Em Caliningrado, as lojas de eletrodomésticos reduziram drasticamente os preços dos seus produtos.

В Калининграде магазины электроники резко понизили цены на свои товары.

Quando tinha acabado de chegar na Suíça, fiquei completamente espantado com os preços.

Как только я прибыл в Швейцарию, я был абсолютно поражен ценами.

Primeiro eu vou olhar os preços, e só depois decidirei se comprarei a câmera ou não.

Сначала я взгляну на цены, и только потом уже решу, буду я покупать фотоаппарат или нет.