Translation of "Subir" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Subir" in a sentence and their russian translations:

Subir a corda? Ou tentar subir a rocha?

Подъем по канату? Или скалолазание?

- Ursos conseguem subir em árvores.
- Ursos sabem subir em árvores.

Медведи могут лазать по деревьям.

Os preços vão subir.

Цены вырастут.

- Ursos conseguem subir em árvores.
- Os ursos conseguem subir em árvores.

Медведь может залезть на дерево.

Ou tentamos subir as árvores

Или попытаться забраться на эти деревья,

... e a subir o areal.

...и подняться на берег.

Nunca devemos subir as escadas

мы никогда не должны идти на лестничные клетки

Para poderes subir e respirar.

и всплываешь, чтобы сделать очередной вдох.

Você pode subir a árvore?

Ты можешь забраться на дерево?

Você pode subir na árvore?

Ты можешь залезть на дерево?

Você quer subir a montanha?

- Ты хочешь залезть на гору?
- Ты хочешь подняться на гору?
- Ты хочешь взобраться на гору?

Gostaríamos de subir aquela montanha.

- Мы хотели бы подняться на ту гору.
- Мы хотели бы забраться на ту гору.

Mas eles vão subir lentamente.

но они будут медленно подниматься.

Posso tentar subir pela corda ou tentar subir a rocha à entrada da caverna.

Либо я попытаюсь подняться по нему, либо вскарабкаюсь по скале у устья пещеры

Certo, vamos tentar subir a corda.

Ладно, поднимаемся по канату.

Aquela menina amava subir em árvores.

Девочка любила лазать по деревьям.

Tom gosta de subir em árvores.

Том любит лазить по деревьям.

O preço vai subir mais ainda.

Цена ещё вырастет.

Tom começou a subir a escada.

Том начал подниматься по лестнице.

Um urso pode subir numa árvore.

Медведь может залезть на дерево.

Tenha cuidado ao subir a escada.

- Будь осторожен, когда поднимаешься по лестнице.
- Будьте осторожны, когда поднимаетесь по лестнице.
- Будь осторожен, поднимаясь по лестнице.
- Будьте осторожны, поднимаясь по лестнице.

Foi complicado,  escorregadio e difícil de subir,

Было сложно, скользко, неудобно карабкаться,

As crianças gostam de subir em árvores.

Дети любят лазить по деревьям.

O preço do tomate voltou a subir.

Цена помидора снова возросла.

Tom ajudou Maria a subir a escada.

Том помог Мэри подняться по лестнице.

A senhora consegue subir as escadas sozinha?

Вы можете самостоятельно подняться по лестнице?

Pois pode ser mais perigoso do que subir

Это может быть куда опаснее, чем идти вверх,

É fácil para um macaco subir numa árvore.

Обезьяне легко залезть на дерево.

É muito perigoso subir no trem em movimento.

Очень опасно запрыгивать на поезд, когда он на ходу.

- Quero escalar esta montanha.
- Quero subir esta montanha.

Я хочу взобраться на эту гору.

- Gatos podem subir em árvores, porém cachorros não podem.
- Os gatos podem subir em árvores, mas os cachorros não.

Кошки умеют лазить по деревьям, а собаки нет.

Vamos subir à árvore ou procurar pistas na natureza?

Залезть на дерево или осмотреться вокруг?

Subir penhascos é sempre perigoso. Isto parece muito íngreme,

Взбираться на утесы всегда опасно. Этот выглядит довольно круто,

A decisão é sua. Coasteer ou subir o penhasco?

Вам решать. Пройти вдоль берега или взобраться на утес?

Devo subir o penhasco ou fazer coasteer pela costa?

Мне карабкаться по утесу или обогнуть побережье?

Vamos tentar subir o penhasco para chegarmos ao interior.

Попробуем подняться на скалы, чтобы добраться до мыса.

Bem, há uma distância e eles têm que subir

ну, есть расстояние, и они должны подняться

Gatos podem subir em árvores, porém cachorros não podem.

- Кошки способны лазить по деревьям, но собаки - нет.
- Кошки умеют лазить по деревьям, а собаки нет.

Em certas ocasiões, subir é mais fácil que descer.

В определённых ситуациях подниматься легче, чем спускаться.

A mãe dele não lhe permitia subir numa moto.

Его мать не позволяла ему ездить на мотоцикле.

Eu gostava de subir em árvores quando era criança.

В детстве мне нравилось лазить по деревьям.

Não podemos subir aquela montanha. Ela é muito alta.

- Мы не можем забраться на ту гору. Она слишком высокая.
- Мы не можем забраться на ту гору. Это слишком высоко.

Eu acho perigoso subir uma montanha num dia chuvoso.

Я считаю, что восхождение на гору в дождливый день опасно.

Se quiser  subir o penhasco, pressione "esquerda" e depois "aceitar".

Если хотите подняться на утес, нажмите «влево», а затем кнопку «ОК».

O preço da carne vai subir 40% em dois meses.

Цена на мясо вырастет на 40% через два месяца.

Quanto mais alta a árvore é, mais difícil é subir nela.

Чем выше дерево, тем труднее на него залезть.

Chame o elevador. Não estou a fim de subir as escadas.

Вызови лифт. Я не хочу подниматься по лестнице.

Até a maré voltar a subir... ... tem uma noite difícil pela frente.

Пока не вернулся прилив... ...ему предстоит нелегкая ночь.

Foi dito que o preço do vinho pode subir a qualquer hora.

- Говорят, что сейчас цена вина может пойти вверх в любое время.
- Говорят, что сейчас цена вина может вырасти в любое время.

Não queremos uma coisa destas a subir-nos pela perna. Veja onde pisa.

Не хочется, чтобы он прошелся по твоей ноге. Смотрите под ноги.

A camada de lama aqui é mais profunda e a maré está a subir.

Эта грязь становится намного глубже, когда наступает прилив.

O único problema é que pode ser perigoso subir a uma árvore tão alta.

Но может быть опасно лезть на такое высокое дерево.

Por isso comecei a subir lentamente, a pensar que se afastaria da minha mão.

поэтому аккуратно начал всплывать, ожидая, что она сама отцепится.

- Os preços continuam a subir.
- Os preços seguem subindo.
- Os preços continuam a aumentar.

- Цены продолжают расти.
- Цены продолжают ползти вверх.

- Não posso subir as escadas por conta própria. Eu estou velho e preciso de um elevador.
- Eu não posso subir as escadas por conta própria. Estou velho e preciso de um elevador.

Я не могу подняться сам по лестнице. Я стар, и мне нужен лифт.

- Subiremos a montanha se estiver bom amanhã.
- Vamos subir a montanha se estiver bom amanhã.

Мы будем подниматься на гору, если завтра будет хорошая погода.

- A senhora subiu as escadas com dificuldade.
- A senhora teve dificuldade de subir as escadas.

Пожилая женщина с трудом поднялась по лестнице.

O idoso ameaçara jogar-se de cima da torre, mas não teve forças para subir.

Старик грозился сброситься с вершины башни, но у него не хватило сил туда подняться.

- Como é que o gato conseguiu trepar no telhado?
- Como foi que o gato conseguiu subir ao telhado?

Как кошке удалось залезть на крышу?

Que podem subir e descer até 16 metros. À medida que as marés recuam, formam-se poças entre as rochas.

...которые могут подниматься до 16 метров в высоту. Когда наступают отливы, позади остаются камневые бассейны.

- Eu disse: Subirei a palmeira e me apossarei dos seus frutos.
- Pensei: Vou subir à palmeira para colher dos seus frutos!

Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви её.