Translation of "Ajudá" in Italian

0.142 sec.

Examples of using "Ajudá" in a sentence and their italian translations:

- Vamos ajudá-los?
- Ajudá-los-emos?

Li aiuteremo?

- Você tem de ajudá-los.
- Vocês têm de ajudá-los.
- Você tem de ajudá-las.
- Vocês têm de ajudá-las.
- Você deve ajudá-los.
- Você deve ajudá-las.
- Vocês devem ajudá-los.
- Vocês devem ajudá-las.

- Devi aiutarli.
- Tu devi aiutarli.
- Devi aiutarle.
- Tu devi aiutarle.
- Deve aiutarle.
- Lei deve aiutarle.
- Deve aiutarli.
- Lei deve aiutarli.
- Dovete aiutarli.
- Voi dovete aiutarli.
- Dovete aiutarle.
- Voi dovete aiutarle.

- Nós vamos ajudá-lo?
- Vamos ajudá-lo?

- Li aiuteremo?
- Le aiuteremo?

- Devemos ajudá-los.
- Temos de ajudá-las.

- Dobbiamo aiutarli.
- Dobbiamo aiutarle.
- Li dobbiamo aiutare.
- Le dobbiamo aiutare.

- O senhor deve ajudá-lo.
- O senhor deve ajudá-la.
- Vocês devem ajudá-lo.
- Vocês devem ajudá-la.

- Deve aiutarla.
- Lei deve aiutarla.
- Dovete aiutarla.
- Voi dovete aiutarla.

- Vou ajudá-los.
- Vou ajudá-las.
- Eu os ajudarei.
- Eu as ajudarei.
- Irei ajudá-los.
- Irei ajudá-las.

- Li aiuterò.
- Le aiuterò.

- Nós temos que ajudá-los.
- Devemos ajudá-los.

- Dobbiamo aiutarli.
- Dobbiamo aiutarle.
- Li dobbiamo aiutare.
- Le dobbiamo aiutare.

- Como posso ajudá-los?
- Como posso ajudá-las?

- Come li posso aiutare?
- Come le posso aiutare?

- Provavelmente deveríamos ajudá-los.
- Provavelmente deveríamos ajudá-las.

- Probabilmente dovremmo aiutarli.
- Probabilmente dovremmo aiutarle.
- Probabilmente li dovremmo aiutare.
- Probabilmente le dovremmo aiutare.

- Ela queria ajudá-los.
- Ela queria ajudá-las.

- Voleva aiutarli.
- Lei voleva aiutarli.
- Voleva aiutarle.
- Lei voleva aiutarle.

- Você deve ajudá-la.
- Vocês devem ajudá-la.

- Devi aiutarla.
- Tu devi aiutarla.
- Deve aiutarla.
- Lei deve aiutarla.
- Dovete aiutarla.
- Voi dovete aiutarla.

- Você vai ajudá-los?
- Você vai ajudá-las?

- Li aiuterai?
- Le aiuterai?
- Li aiuterà?
- Le aiuterà?
- Li aiuterete?
- Le aiuterete?

- Em que posso ajudá-lo?
- Em que posso ajudá-la?
- Em que posso ajudá-los?
- Em que posso ajudá-las?

- In cosa posso aiutarvi?
- In cosa posso aiutarla?

Devo ajudá-lo.

- Devo aiutarla.
- Io devo aiutarla.
- Devo aiutarlo.
- Io devo aiutarlo.

Podes ajudá-los?

- Puoi aiutarli?
- Puoi aiutarle?
- Può aiutarli?
- Può aiutarle?
- Potete aiutarli?
- Potete aiutarle?
- Li puoi aiutare?
- Le puoi aiutare?
- Li può aiutare?
- Le può aiutare?
- Li potete aiutare?
- Le potete aiutare?

- Nós não deveríamos ajudá-los?
- Não deveríamos ajudá-los?

- Non dovremmo aiutarli?
- Non dovremmo aiutarle?
- Non li dovremmo aiutare?
- Non le dovremmo aiutare?

- Olá! Como posso ajudá-lo?
- Olá! Como posso ajudá-la?

- Ciao. Come posso aiutarti?
- Ciao. Come posso aiutarvi?
- Salve. Come posso aiutarvi?
- Salve. Come posso aiutarla?

Estou tentando ajudá-lo.

- Sto provando ad aiutarlo.
- Io sto provando ad aiutarlo.
- Sto cercando di aiutarlo.
- Io sto cercando di aiutarlo.

Tenho que ajudá-los.

- Devo aiutarli.
- Devo aiutarle.
- Li devo aiutare.
- Le devo aiutare.

Tom pode ajudá-lo.

- Tom può aiutarti.
- Tom può aiutarvi.
- Tom può aiutarla.

Você vai ajudá-lo?

- Lo aiuterai?
- Lo aiuterà?
- Lo aiuterete?

Porque devo ajudá-lo?

Perché devo aiutarlo?

Porque devemos ajudá-la?

Perché dobbiamo aiutarla?

- Sem problema; podemos ajudá-lo.
- Sem problema; podemos ajudá-la.
- Sem problema; podemos ajudá-los.
- Sem problema; podemos ajudá-las.
- Sem problema; podemos te ajudar.

- Nessun problema, possiamo aiutarti.
- Nessun problema, possiamo aiutarvi.
- Nessun problema, possiamo aiutarla.

- Deixe-me ajudá-la.
- Deixe-me te ajudar.
- Deixe-me ajudá-lo.

- Lascia che ti aiuti.
- Lasci che la aiuti.
- Lasciate che vi aiuti.

- Lamentamos não ter podido ajudá-lo.
- Lamentamos não ter podido ajudá-los.

- Ci dispiace di non essere stati in grado di aiutarti.
- Ci dispiace di non essere state in grado di aiutarti.
- Ci dispiace di non essere stati in grado di aiutarvi.
- Ci dispiace di non essere state in grado di aiutarvi.
- Ci dispiace di non essere stati in grado di aiutarla.
- Ci dispiace di non essere state in grado di aiutarla.

Eu terei que ajudá-los.

- Dovrò aiutarli.
- Io dovrò aiutarli.
- Dovrò aiutarle.
- Io dovrò aiutarle.

Estou pronto para ajudá-lo.

- Sono pronto ad aiutarti.
- Sono disposto ad aiutarti.

Ajudá-la foi um engano.

- Aiutarla è stato un errore.
- Aiutarla fu un errore.

Você deveria tentar ajudá-la.

- Dovresti provare ad aiutarla.
- Dovreste provare ad aiutarla.
- Dovrebbe provare ad aiutarla.
- Dovresti cercare di aiutarla.
- Dovreste cercare di aiutarla.
- Dovrebbe cercare di aiutarla.

Eles não vão ajudá-la.

Non la aiuteranno.

Eu concordei em ajudá-lo.

- Ho acconsentito ad aiutarlo.
- Acconsentii ad aiutarlo.

Ela nem tentou ajudá-lo.

- Non ha neanche provato ad aiutare.
- Non ha neppure provato ad aiutare.
- Non ha nemmeno provato ad aiutare.

Não nos deixaria ajudá-la.

Non ci permetterebbe di aiutarla.

- Como posso ajudá-lo?
- Como posso ajudá-la?
- Em que posso lhe ajudar?

- In cosa posso esserle utile?
- Come posso aiutarti?
- Come posso aiutarvi?
- Come posso aiutarla?

- Eu tentei ajudá-lo, mas não deu.
- Eu tentei ajudá-lo, mas não pude.
- Eu tentei ajudá-lo, mas não consegui.

Ho cercato di aiutarlo, ma non è stato possibile farlo.

- Este dicionário também pode te ajudar.
- Este dicionário também pode ajudá-lo.
- Este dicionário também pode ajudá-la.
- Este dicionário também pode ajudá-los.
- Este dicionário também pode ajudá-las.

- Questo dizionario può anche aiutarti.
- Questo dizionario può anche aiutarvi.
- Questo dizionario può anche aiutarla.

- Por que eu tenho que ajudá-los?
- Por que eu tenho que ajudá-las?

- Perché devo aiutarli?
- Perché devo aiutarle?
- Perché li devo aiutare?
- Perché le devo aiutare?

- Sentimos muito em não poder ajudá-los.
- Sentimos muito de não poder ajudá-los.
- Lamentamos não poder ajudar você.
- Lamentamos que não possamos ajudá-lo.
- Lamentamos não poder ajudar vocês.
- Lamentamos não poder ajudá-los.
- Lamentamos não poder ajudá-las.

Sfortunatamente non possiamo aiutarvi.

Eu estou disposto a ajudá-lo.

- Sono disposto ad aiutarlo.
- Io sono disposto ad aiutarlo.
- Sono disposta ad aiutarlo.
- Io sono disposta ad aiutarlo.

O Tom não pode ajudá-lo.

- Tom non può aiutarti.
- Tom non può aiutarvi.
- Tom non può aiutarla.
- Tom non ti può aiutare.
- Tom non vi può aiutare.
- Tom non la può aiutare.

Podemos ajudá-lo de algum modo?

Puoi aiutarmi in qualche modo?

Tom quer alguém para ajudá-lo.

Tom vuole che qualcuno lo aiuti.

- Vamos ajudá-los.
- Θα τους βοηθήσουμε.

- Li stiamo aiutando.
- Noi li stiamo aiutando.
- Le stiamo aiutando.
- Noi le stiamo aiutando.

Por que eu deveria ajudá-la?

- Perché dovrei aiutarla?
- Perché la dovrei aiutare?

De que forma posso ajudá-lo?

In quale modo posso aiutarlo?

Quero ajudá-la a estudar francês.

Voglio aiutarla a studiare il francese.

- Eu tenho certeza de que posso ajudá-lo.
- Tenho certeza de que posso ajudá-lo.

- Sono piuttosto sicuro che posso aiutarlo.
- Sono piuttosto sicura che posso aiutarlo.
- Sono piuttosto sicuro che riesco ad aiutarlo.
- Sono piuttosto sicura che riesco ad aiutarlo.
- Sono piuttosto sicuro che lo posso aiutare.
- Sono piuttosto sicura che lo posso aiutare.
- Sono piuttosto sicuro che lo riesco ad aiutare.
- Sono piuttosto sicura che lo riesco ad aiutare.

- É minha obrigação te ajudar.
- É minha obrigação ajudá-lo.
- É minha obrigação ajudá-la.

- È il mio dovere aiutarti.
- È il mio dovere aiutarvi.
- È il mio dovere aiutarla.
- È mio dovere aiutarla.
- È mio dovere aiutarvi.
- È mio dovere aiutarti.

- Posso te ajudar de alguma forma?
- Posso ajudá-lo em alguma coisa?
- Posso te ajudar em algo?
- Posso ajudá-los em algo?
- Posso ajudá-las a fazer alguma coisa?
- Posso ajudá-la em algo?

- Posso aiutarti a fare qualcosa?
- Posso aiutarla a fare qualcosa?
- Posso aiutarvi a fare qualcosa?

- "Posso ajudá-lo?" "Não, obrigado. Só estou olhando."
- "Posso ajudá-la?" "Não, obrigada. Só estou olhando."

- "Posso aiutarti?" "No, grazie. Sto solo dando un'occhiata."
- "Posso aiutarla?" "No, grazie. Sto solo dando un'occhiata."

- Quero te ajudar.
- Eu quero ajudá-lo.

Desidero aiutarti.

Eu não serei capaz de ajudá-lo.

- Non sarò in grado di aiutarti.
- Io non sarò in grado di aiutarti.
- Non sarò in grado di aiutarvi.
- Io non sarò in grado di aiutarvi.
- Non sarò in grado di aiutarla.
- Io non sarò in grado di aiutarla.

Eu faria qualquer coisa para ajudá-la.

- Farei qualunque cosa per aiutarla.
- Farei qualsiasi cosa per aiutarla.

Sentimos muito em não poder ajudá-los.

Siamo molto spiacenti di non potervi aiutare.

Não posso ajudá-lo, pois estou ocupado.

Non posso aiutarti perché sono occupato.

- Eu devo ajudá-lo?
- Devo te ajudar?

- Devo aiutarti?
- Ti devo aiutare?

Ele disse que ninguém poderia ajudá-lo.

- Ha detto che nessuno poteva aiutarlo.
- Disse che nessuno poteva aiutarlo.
- Ha detto che nessuno lo poteva aiutare.
- Disse che nessuno lo poteva aiutare.

- Ela tem amigos que podem ajudá-la, não é?
- Você tem amigos que podem ajudá-lo, certo?

Ha degli amici che la possono aiutare, vero?

- Ficarei feliz em ajudá-lo.
- Eu terei prazer em ajudá-la.
- Estarei encantado de ajudá-lo.
- Eu vou ajudar você com prazer.
- Eu te ajudarei com prazer.

- Ti aiuterò volentieri.
- Ti aiuto volentieri.
- Vi aiuterò volentieri.
- La aiuterò volentieri.

- Eu ficarei feliz em ajudá-lo.
- Eu ficarei feliz em ajudá-la.
- Eu ficarei feliz em te ajudar.
- Ficarei feliz em te ajudar.
- Ficarei feliz em ajudá-la.

- Sarò felice di aiutarti.
- Sarò felice di aiutarvi.
- Sarò felice di aiutarla.
- Io sarò felice di aiutarti.
- Io sarò felice di aiutarvi.
- Io sarò felice di aiutarla.

- Posso lhe ajudar?
- Posso te ajudar de alguma forma?
- Posso te ajudar?
- Posso ajudá-lo?
- Posso ajudá-la?

- Posso aiutarla?
- Posso aiutarti?
- Posso aiutarvi?
- Ti posso aiutare?
- Vi posso aiutare?
- La posso aiutare?

Tom e eu estamos aqui para ajudá-lo.

- Io e Tom siamo qui per aiutarti.
- Io e Tom siamo qua per aiutarti.
- Io e Tom siamo qui per aiutarvi.
- Io e Tom siamo qua per aiutarvi.
- Io e Tom siamo qui per aiutarla.
- Io e Tom siamo qua per aiutarla.

- Eu vou ajudá-lo.
- Eu vou ajudar vocês.

- Ti aiuterò.
- Io ti aiuterò.
- Vi aiuterò.
- Io vi aiuterò.
- L'aiuterò.
- Io l'aiuterò.

- Tom pode te ajudar.
- Tom pode ajudá-la.

- Tom potrebbe essere in grado di aiutarti.
- Tom potrebbe essere in grado di aiutarvi.
- Tom potrebbe essere in grado di aiutarla.

Eu disse que estava disposto a ajudá-lo.

Ho acconsentito ad aiutarlo.

Fizemos o melhor que podíamos para ajudá-los.

- Abbiamo fatto del nostro meglio per aiutarli.
- Abbiamo fatto del nostro meglio per aiutarle.

- É minha obrigação te ajudar.
- É minha obrigação ajudá-lo.
- É minha obrigação ajudá-la.
- É meu dever te ajudar.

- È il mio dovere aiutarti.
- È il mio dovere aiutarvi.
- È il mio dovere aiutarla.
- È mio dovere aiutarla.
- È mio dovere aiutarvi.
- È mio dovere aiutarti.

- "Você não é o Sr. Ogawa?" "Sou, sim. Posso ajudá-lo?"
- "Você não é o Sr. Ogawa?" "Sou, sim. Posso ajudá-la?"
- "Você não é o Sr. Ogawa?" "Sou, sim. Posso ajudá-los?"
- "Você não é o Sr. Ogawa?" "Sou, sim. Posso ajudá-las?"

- "Lei non è il signor Ogawa?" "Sì, lo sono. Posso aiutarti?"
- "Lei non è il signor Ogawa?" "Sì, lo sono. Posso aiutarvi?"
- "Lei non è il signor Ogawa?" "Sì, lo sono. Posso aiutarla?"

É por isso que você não vai ajudá-la?

- È la ragione per cui non la aiuterai?
- È la ragione per cui non la aiuterà?
- È la ragione per cui non la aiuterete?

- Permite-me ajudá-lo.
- Permite que eu o ajude.

- Lascia che lo aiuti.
- Lasciate che lo aiuti.
- Lasci che lo aiuti.

Fico encantado em ajudá-lo cada vez que precisar.

Sono felice di aiutarti ogni volta che ti serve.

- Ficarei feliz em ajudá-lo.
- Eu terei prazer em ajudá-la.
- Eu vou ajudar você com prazer.
- Eu te ajudarei com prazer.

- Ti aiuterò volentieri.
- Ti aiuto volentieri.
- Vi aiuterò volentieri.
- La aiuterò volentieri.

Pensei em ajudá-la a ir fisicamente para a toca.

Ho pensato di aiutarla a tornare fisicamente nella tana.

Não há nada que eu possa fazer para ajudá-la.

- Non c'è niente che io possa fare per aiutarla.
- Non c'è nulla che io possa fare per aiutarla.

Há alguma coisa que eu possa fazer para ajudá-los?

Posso fare qualcosa per aiutarli?

Aqui não há ninguém que possa ajudá-lo com o trabalho.

Non c'è nessuno qui che possa aiutarti con il lavoro.

O Tom alguma vez te perguntou se você poderia ajudá-lo?

- Tom ti ha mai chiesto di aiutarlo?
- Tom vi ha mai chiesto di aiutarlo?
- Tom le ha mai chiesto di aiutarlo?

- A gente vai ajudar eles amanhã.
- Nós iremos ajudá-los amanhã.

- Li aiuteremo domani.
- Le aiuteremo domani.

Eu me ofereci para ajudá-la com a lição de casa.

- Mi sono offerto di aiutarla con i suoi compiti.
- Mi sono offerta di aiutarla con i suoi compiti.
- Mi sono offerto di aiutarla con i compiti.
- Mi sono offerta di aiutarla con i compiti.

- Sinto muito em não poder ajudá-lo.
- Lamento, não vos posso ajudar.

- Mi dispiace, non posso aiutarti.
- Mi dispiace, non posso aiutarvi.
- Mi dispiace, non posso aiutarla.

- Ele pediu-nos para o ajudar.
- Ele nos pediu para ajudá-lo.

- Ci ha chiesto di aiutarlo.
- Lui ci ha chiesto di aiutarlo.
- Ci chiese di aiutarlo.
- Lui ci chiese di aiutarlo.

O garoto gritou "Lobo, lobo!" e os aldeões vieram para ajudá-lo.

Il ragazzo urlò: "Al lupo, al lupo!" e tutto il villaggio corse in suo aiuto.

- Não tenho tempo para te ajudar com o trabalho.
- Não tenho tempo para ajudá-lo com o trabalho.
- Não tenho tempo para ajudá-la com o trabalho.

Io non ho tempo di aiutarti con il lavoro.

Tudo o que vocês sabiam sobre o DNA não vai ajudá-los neste curso.

Tutto quello che conoscevi riguardo al DNA non ti aiuterà in questo corso.

- Eu seria feliz de ajudar o senhor.
- Eu teria muito prazer em ajudá-lo.

- Sarei felice di aiutarti.
- Sarei felice di aiutarvi.
- Sarei felice di aiutarla.

- Por que nós deveríamos te ajudar?
- Por que deveríamos te ajudar?
- Por que nós deveríamos ajudar você?
- Por que deveríamos ajudar você?
- Por que nós deveríamos ajudá-lo?
- Por que nós deveríamos ajudá-la?

- Perché dovremmo aiutarti?
- Perché dovremmo aiutarvi?
- Perché dovremmo aiutarla?

- Espero que possa ser de alguma ajuda para você.
- Espero poder ajudá-lo de alguma forma.

- Spero di esserti di qualche aiuto.
- Spero di esservi di qualche aiuto.
- Spero di esserle di qualche aiuto.

Tom está procurando alguém para ajudá-lo a traduzir um documento do francês para o inglês.

Tom sta cercando qualcuno che lo aiuti a tradurre un documento dal francese all'inglese.

- Estou muito ocupado para ajudá-lo.
- Eu estou muito atarefado para dar uma ajuda a ele.

Sono troppo occupato per aiutarlo.

- Não tenho tempo para te ajudar com o trabalho.
- Não tenho tempo para ajudá-la com o trabalho.

- Non ho tempo di aiutarti con il lavoro.
- Io non ho tempo di aiutarti con il lavoro.
- Non ho tempo di aiutarvi con il lavoro.
- Non ho tempo di aiutarla con il lavoro.
- Io non ho tempo di aiutarvi con il lavoro.
- Io non ho tempo di aiutarla con il lavoro.

- Tom não me deixaria ajudá-lo.
- Tom não me deixaria ajudar ele.
- Tom não permitiria que eu o ajudasse.

Tom non mi permetterebbe di aiutarlo.

- Espero que Tom possa ajudá-lo.
- Espero que Tom possa ajudar-te.
- Eu espero que o Tom possa te ajudar.
- Espero que o Tom possa te ajudar.

- Spero che Tom possa aiutarti.
- Spero che Tom possa aiutarvi.
- Spero che Tom possa aiutarla.
- Spero che Tom riesca ad aiutarti.
- Spero che Tom riesca ad aiutarvi.
- Spero che Tom riesca ad aiutarla.