Translation of "Origem" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Origem" in a sentence and their russian translations:

Sua origem é desconhecida.

- Его происхождение неизвестно.
- Её происхождение неизвестно.

Ele é de origem alemã.

- По происхождению он немец.
- Он немец по происхождению.

Ele é de origem escocesa.

Он шотландского происхождения.

Afinal um canal de origem judaica

ведь канал еврейского происхождения

Seu nome é de origem grega.

Её имя имеет греческое происхождение.

Seu nome é de origem árabe.

Его имя арабского происхождения.

Qual é a origem do Universo?

Каково происхождение Вселенной?

Darwin escreveu "A origem das espécies".

Дарвин написал "Происхождение видов".

A origem do incêndio é desconhecida.

Причина пожара неизвестна.

A pergunta dá origem à resposta.

В вопросе заключается ответ.

A origem desta palavra é desconhecida.

Происхождение этого слова неизвестно.

Eu tenho nacionalidade francesa, mas origem vietnamita.

У меня французское гражданство, но вьетнамское происхождение.

Os russos são pessoas de origem escrava.

Русские — это люди рабского происхождения.

Esta palavra é claramente de origem eslava.

Это слово явно славянского происхождения.

Eu não como nada de origem animal.

Я не ем ничего животного происхождения.

Que deram origem às principais religiões do mundo.

породившие крупнейшие мировые религии.

Onde é que os Jogos Olímpicos tiveram origem?

Откуда берут начало Олимпийские игры?

Ele decidiu não retornar a seu país de origem.

Он решил не возвращаться в свою родную страну.

Ele está estudando a origem do jazz na América.

Он изучает происхождение джаза в Америке.

Eu não sei qual é a origem do rumor.

Я не знаю, откуда такой слух.

Quando tentaram rastrear a sua origem, encontraram uma fonte provável:

Когда они попытались проследить его происхождение, они нашли вероятный источник:

- Ele é russo pela nacionalidade.
- Ele é de origem russa.

Он русский по национальности.

Ninguém sabe ao certo a origem do nome desta cidade.

Никто точно не знает, откуда появилось название этого города.

Seu planeta de origem era pouco maior que uma casa!

- Его родная планета была чуть больше дома!
- Планета, с которой он прибыл, была едва ли больше дома!

Consegue identificar a origem de um som... ... com uma precisão letal.

Она определяет источник звука... ...с абсолютной точностью.

- Essa palavra vem do latim.
- Esta palavra é de origem latina.

Это слово латинского происхождения.

Parece que Tom está interessado em descobrir a origem do problema.

Кажется, Том заинтересован в выяснении причины проблемы.

A origem do Universo tem sido estudada pelo homem desde a antiguidade.

Происхождение Вселенной было предметом изучения человека с античных времён.

Mas, agora, a nossa influência nos oceanos está na origem de novos comportamentos noturnos.

Но наше воздействие на океаны ведет к новым видам ночного поведения.

No sistema de coordenadas polares, o valor de r é a distância à origem.

В полярной системе координат значение параметра r соответствует расстоянию от точки до начала координат.

O vapor de água que se acumula de dia dá origem a tempestades que se prologam noite fora.

Пар, который образуется за день, приводит к бурям, которые продолжаются ночью.

Determinar o ponto de intersecção do círculo de raio 2 centrado na origem com a reta y = x - 1.

Определите точку пересечения окружности радиусом 2 с центром в начале координат с прямой y = x − 1.

Em 2001, o grupo financeiro Goldman Sachs concluiu que Brasil, Rússia, Índia e China serão os "tijolos" da economia mundial, dando origem ao acrônimo "BRIC".

В 2001 году финансовая группа Goldman Sachs пришла к выводу, что Бразилия, Россия, Индия и Китай станут «кирпичами» (bricks) мировой экономики, откуда пошло сокращение «БРИК».

- No seu país de origem, a França, a Tatoeba virou um fenómeno cultural e social.
- Na França, país onde nasceu, Tatoeba se tornou um fenômeno social e cultural.

- У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
- У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и общественным явлением.

Sacerdotes dos mais diversos cultos utilizavam folhas, madeira e materiais de origem animal como incenso, na crença de que a fumaça com cheiro adocicado levaria suas preces para os deuses.

Служители самых различных культов использовали листья, древесину и материалы животного происхождения в качестве благовоний, веря, что сладковатый дым доставит их молитвы богам.