Translation of "Incêndio" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Incêndio" in a sentence and their japanese translations:

Incêndio!

火事!

- Fogo!
- Incêndio!
- Chama!

- 火事だ!
- 火事!
- 撃て!

Ele combateu o incêndio.

彼らは消火にあたった。

O alarme de incêndio tocou.

火災警報が鳴った。

Tom salvou-a do incêndio.

トムは彼女を火事から救出した。

O incêndio destruiu 10 casas.

10軒の家がその火事で焼失した。

O que causou o incêndio?

火災の理由は何か。

Faleceram vinte pessoas no incêndio.

火災で20人が亡くなった。

Ocorreu um incêndio na vizinhança ontem.

近所で昨日火事が起こった。

Em caso de incêndio, disque 119.

火事の場合は119に電話しなさい。

A causa do incêndio é desconhecida.

火事の原因は不明である。

Acordei subitamente por causa do incêndio.

火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。

Após o terremoto, houve um incêndio.

その地震のあと火事となった。

A origem do incêndio é desconhecida.

火元は明らかでない。

Você ouviu sobre o incêndio de ontem?

- 昨日の火事のこと聞きました?
- 君は昨日の火事のことを聞きましたか。

Em caso de incêndio, pressione este botão.

火事の場合はこのボタンを押してください。

Quatro famílias perderam suas vidas no incêndio.

火事で4世帯が焼死した。

Começou um incêndio no meio da cidade.

- 町の真ん中で火災が発生した。
- 町の中心部で火災が発生した。

Em caso de incêndio, utilize esta escada.

火事の場合には、この非常階段を使いなさい。

Em caso de incêndio, aperte o botão.

出火のときはそのボタンを押してください。

Uma multidão se reuniu junto ao incêndio.

火事場はやじ馬で大変だった。

- Ocorreu um incêndio na minha vizinhança ontem à noite.
- Houve um incêndio no meu bairro ontem à noite.

昨晩、近所で火事があった。

O edifício não passou numa inspeção de incêndio.

その建物は火災の検査にとおらなかった。

Ele foi o único que sobreviveu ao incêndio.

その火事で生き残ったのは、彼だけだった。

Na noite passada, houve um incêndio no bairro.

- 昨夜、近所で火事があった。
- 昨夜近所で火事があった。

Houve um incêndio no supermercado ontem à noite.

昨夜、スーパーで火事が起きた。

Esta casa queimou por completo em um incêndio.

その家は火事で完全に焼けた。

Segundo o jornal, houve um grande incêndio em Boston.

新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。

- Teve um grande incêndio perto da minha casa na noite passada.
- Houve um grande incêndio próximo à minha casa na noite passada.

- 昨夜近所で大火事があったんだ。
- 昨日の夜、家の近くで大きな火事があったんだ。

Se um incêndio começar, eu vou fugir com minha flauta.

もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。

Cinco carros de bombeiros correram para o local do incêndio.

5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。

O incêndio consumiu quatro casas na zona leste da cidade.

火事は市東部の4軒の家を全焼させた。

Segundo o jornal, houve um grande incêndio na noite passada.

新聞によると昨夜大火事があった。

Durante um incêndio, o que seria melhor a se fazer?

火事のとき、どうすればいいのでしょうか。

- O plano secreto dele de começar um incêndio foi descoberto pela polícia.
- Seu plano secreto de começar um incêndio foi descoberto pela polícia.

火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。

Teve um grande incêndio perto da minha casa na noite passada.

昨夜近所で大火事があったんだ。

Segundo o jornal, parece que houve um grande incêndio em Boston.

新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。

Um incêndio pode se espalhar mais rápido do que você pode correr.

火はあなたの足より速く広がることがある。

Ontem à noite houve um incêndio perto daqui e não pude dormir.

昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。

Tentativas de lutar contra o incêndio usando baldes logo se provaram infrutíferas.

バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。

A brigada de incêndio estava no local menos de cinco minutos após receber a chamada.

消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。

Hoje na Alemanha, comícios anti-violência ocorreram em várias cidades, inclusive um próximo de Hamburgo, onde três turcos foram mortos num incêndio criminoso na segunda-feira.

ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。