Translation of "Obrigou" in Russian

0.036 sec.

Examples of using "Obrigou" in a sentence and their russian translations:

Tom nos obrigou a sair.

- Том заставил нас уйти.
- Том вынудил нас уйти.

Ela me obrigou a vender o cão.

Она заставила меня продать собаку.

Tom obrigou Mary a assinar o contrato.

Том заставил Мэри подписать контракт.

Não queria cantar, mas Tom me obrigou.

Я не хотел петь, но Том меня заставил.

Eu não queria ir, mas Tom me obrigou.

- Я не хотел идти, но Том меня заставил.
- Я не хотел ехать, но Том меня заставил.

O Tomás obrigou-te mesmo a fazer isso?

- Том действительно заставил тебя это сделать?
- Том действительно заставил вас это сделать?

- Obrigou-me a ir.
- Ele me forçou a ir.

- Он заставил меня пойти.
- Он заставил меня поехать.

Ele intimidou Mary e obrigou-a a ficar calada.

Он запугал Мэри и заставил молчать.

- Ninguém me forçou a fazer isso.
- Ninguém me obrigou a fazer isso.

Меня никто не заставлял это делать.

Um ditador turco obrigou seu povo, sob pena de morte, a se vestir ao modo europeu.

Турецкий диктатор издал закон, в соответствии с которым все подданные под страхом смертной казни должны переодеться в европейские костюмы.

- Tom me obrigou a fazer isso.
- Tom me mandou fazer isso.
- Tom me fez fazer isso.

Том заставил меня это сделать.

- Ninguém fez você fazer nada.
- Ninguém te obrigou a fazer nada.
- Ninguém te forçou a fazer nada.

- Тебя никто ничего делать не заставлял.
- Вас никто ничего делать не заставлял.