Translation of "Ingênuo" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Ingênuo" in a sentence and their russian translations:

- Eu não sou ingênuo.
- Não sou ingênuo.

- Я не наивен.
- Я не доверчив.

Eu era ingênuo.

- Я была наивна.
- Я был наивен.
- Я была доверчива.

Ele era ingênuo.

Он был наивен.

Não seja ingênuo!

- Не будьте наивным.
- Не будьте наивны.

Não sejas ingênuo!

Не будь наивным.

Tom é ingênuo.

- Том наивный.
- Том наивен.

Não sou ingênuo.

Я не наивен.

Não seja tão ingênuo.

Не будь таким наивным.

Tom é incrivelmente ingênuo.

Том невероятно наивен.

Você é tão ingênuo.

- Ты такой наивный.
- Ты такая наивная.
- Вы такие наивные.
- Вы такой наивный.
- Вы такая наивная.

Tom é muito ingênuo.

- Том очень наивен.
- Том очень наивный.

- Eu sei que isso parece ingênuo.
- Sei que isso parece ingênuo.

- Я знаю, это звучит наивно.
- Я знаю, что это звучит наивно.

Tom é um pouco ingênuo.

Том немного наивен.

Você realmente é tão ingênuo?

Ты действительно такой наивный?

Tom é jovem e ingênuo.

Том молод и наивен.

Tom não é mais ingênuo.

Том больше не наивен.

- Você é ingênuo.
- Vocês são ingênuos.

Ты доверчив.

- Eu sou ingênua.
- Eu sou ingênuo.

- Я наивный.
- Я наивная.

- Você é muito ingênuo.
- Você é muito ingênua.
- Você é ingênuo demais.
- Você é ingênua demais.

- Ты слишком наивна.
- Ты слишком наивен.
- Вы слишком наивны.

Ele é jovem, ingênuo e sem experiência.

Он молод, наивен и неопытен.

- Você é muito ingênuo.
- Você é muita ingênua.

Ты слишком наивен.

- Pare de ser tão ingênuo.
- Pare de ser tão ingênua.

- Хватит быть таким наивным.
- Хватит быть такой наивной.
- Хватит быть такими наивными.

Não sou tão ingênuo quanto você pensa que eu sou.

- Я не такой наивный, как ты думаешь.
- Я не такой наивный, как вы думаете.