Translation of "Guia" in Russian

0.026 sec.

Examples of using "Guia" in a sentence and their russian translations:

Cães-guia ajudam pessoas cegas.

Собаки-поводыри помогают слепым.

Você é minha estrela guia.

- Вы моя путеводная звезда.
- Ты моя путеводная звезда.

Esqueci o guia no hotel.

- Я забыл путеводитель в отеле.
- Я забыла путеводитель в отеле.

O guia sabe falar três idiomas.

Этот гид говорит на трёх языках.

Nosso guia turístico se chamava Tom.

Нашего экскурсовода звали Том.

- Eu posso alugar um guia que fale japonês?
- Posso contratar um guia que fala japonês?

Я могу нанять гида, который говорит по-японски?

Quer que eu seja seu guia turístico?

Хочешь, чтобы я был твоим гидом?

Eu quero um guia licenciado que fale inglês.

Я хочу лицензированного гида, который говорит по-английски.

Posso ser seu guia turístico caso você queira.

Я могу быть твоим гидом, если хочешь.

Assim como o guia deles, você pode separar

Как и их проводник, вы можете отделить его

Deixe-me ver o guia da televisão, por favor.

Дай мне посмотреть телепрограмму, пожалуйста.

Nosso guia conhece a história de todos esses lugares.

Наш гид знает историю всех этих мест.

Ou se você quiser um guia passo-a-passo,

«или вы хотите пошаговое руководство,

Este guia pode ser útil para você na sua viagem.

Этот путеводитель может пригодиться тебе в твоей поездке.

Este guia traz os erros mais comuns na língua portuguesa.

Данное пособие описывает наиболее распространённые ошибки, которые совершают в португальском языке.

"Coloque seu e-mail e vou te dar esse guia".

введите свою электронную почту и Я дам вам это руководство.

"O guia de iniciantes para SEO", depois o próximo seria

«Руководство для начинающих по SEO ", то следующий

Digamos que você está escrevendo um grande guia de SEO,

Допустим, вы пишете большой путеводитель по SEO,

Parecido com o Guia de SEO para Iniciantes da Moz.

вроде как Руководство для начинающих Mozs по SEO.

De acordo com o guia, este é o melhor restaurante daqui.

Если верить этому путеводителю, это самый лучший ресторан здесь.

- Quem era o líder da expedição?
- Quem era o guia da expedição?

Кто был лидером экспедиции?

"O que é SEO?". O próximo: "O Guia de iniciantes para SEO".

«Что такое SEO»? Следующий, «Руководство для новичков в SEO».

Eu sou como uma guia de atalho para pesquisar e falar sobre esses tópicos

Я просто ярлык для исследования и расскажу вам об этих темах

Epic History TV é o seu guia para as histórias dramáticas do nosso passado.

Epic History TV - ваш путеводитель по драматическим историям нашего прошлого.

Buracos negros e buracos de minhoca são como atalhos deles, como uma guia de atalho novamente

Черные дыры и червоточины похожи на ярлыки, снова на ярлык

- Isto é um guia de ruas.
- Isto é um mapa viário.
- Isto é um mapa rodoviário.

Это дорожная карта.