Translation of "Entediado" in Russian

0.052 sec.

Examples of using "Entediado" in a sentence and their russian translations:

- Estou entediado.
- Estou entediada.
- Eu estou entediado.

Мне скучно.

- Estou muito entediado.
- Eu estou muito entediado.

Мне так скучно.

- Estou chateado.
- Estou entediado.
- Eu estou entediado.

Мне скучно.

Tom está entediado.

- Том скучает.
- Тому скучно.

Tom estava entediado.

- Тому было скучно.
- Том скучал.

Tom parece entediado.

Тому, кажется, скучно.

Já estou entediado.

- Я уже заскучал.
- Я уже заскучала.
- Мне уже стало скучно.
- Мне уже скучно.

- Estou muito entediado também.
- Eu estou muito entediado também.

Мне тоже скучно.

Estou em casa entediado.

Мне скучно дома!

Você está entediado aqui?

- Ты скучаешь здесь?
- Тебе здесь скучно?
- Вам здесь скучно?
- Тебе тут скучно?
- Вам тут скучно?

Tom, eu estou entediado.

Том, мне скучно.

Eu detesto ficar entediado.

Ненавижу скучать.

Tom disse que estava entediado.

Том сказал, что ему скучно.

Neste momento eu estou entediado.

В данный момент мне скучно.

Estou começando a ficar entediado.

Мне начинает становиться скучно.

Em casa eu fico entediado.

- Я скучаю дома.
- Мне скучно дома.

Tom está entediado, não está?

Тому ведь скучно?

- Duvido que Tom vá ficar entediado.
- Eu duvido que Tom vá ficar entediado.

Сомневаюсь, что Тому будет скучно.

Parece entediado porque é muito importante

смотреть скучно, потому что это очень важно

Ele estava entediado com as lições

Ему надоели уроки

- Você está entediado?
- Você está entediada?

- Тебе скучно?
- Вам скучно?

Vamos, brinque comigo, estou tão entediado!

Ну же, поиграй со мной! Мне скучно!

- Eu fiquei entediado.
- Eu fiquei entediada.

Мне стало скучно.

- Eu estava entediado.
- Eu estava entediada.

- Я скучал.
- Я скучала.
- Мне было скучно.

- Estou tão entediado.
- Estou tão entediada.

Мне так скучно!

Tom disse que não estava entediado.

Том сказал, что ему не скучно.

Em casa, eu nunca fico entediado.

Дома мне никогда не скучно.

Tom me disse que estava entediado.

Том сказал мне, что ему скучно.

- Espero que Tom não tenha se entediado.
- Eu espero que Tom não tenha se entediado.

Надеюсь, Тому не стало скучно.

- Eu acho que Tom não vai ficar entediado.
- Acho que Tom não vai ficar entediado.

Я думаю, что это не навеет на Тома скуку.

Você é entediante? Digo, você está entediado?

Ты скучный? Прости, тебе скучно?

Tom ficou entediado depois de quinze minutos.

- Тому стало скучно через пятнадцать минут.
- Через пятнадцать минут Тому стало скучно.

- O Tom está entediado, mas a Mary não está.
- O Tom está entediado, mas a Mary não.

Тому скучно, а Мэри нет.

Estou entediado e não sei o que fazer.

- Мне скучно, и я не знаю, что делать.
- Мне скучно, и я не знаю, чем заняться.

O cavalheiro estava entediado em casa. Também estamos entediados.

Джентльмену было скучно дома. Нам тоже скучно.

Se você está entediado, você pode contribuir para Tatoeba.

- Если вам скучно, можете помочь Татоэбе.
- Если тебе скучно, можешь принять участие в развитии Татоэбы.

- Estou começando a me aborrecer.
- Estou começando a ficar entediado.

Я начинаю скучать.

- Você parece estar entediado.
- Pareces chateado.
- Pareces chateada.
- Pareces aborrecido.
- Pareces aborrecida.

- Ты выглядишь скучающей.
- Ты выглядишь скучающим.
- Тебе, похоже, скучно.
- Вам, кажется, скучно.

- Eu treino piano quando estou entediado.
- Eu treino piano quando estou entediada.

- Я занимаюсь на фортепиано, когда мне скучно.
- Когда мне скучно, я занимаюсь игрой на фортепиано.

- Vocês não se entediam quando estão sozinhos?
- Você não fica entediado quando está sozinho?
- Você não fica entediada quando está sozinha?

- Тебе не скучно одному?
- Тебе не скучно одной?
- Вам не скучно одним?
- Вам не скучно одному?
- Вам не скучно одной?