Translation of "Completo" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Completo" in a sentence and their russian translations:

Foi um fenômeno completo

это было полное явление

Hoje completo quatro anos.

Сегодня мне четыре года.

O download está completo.

Загрузка завершена.

Escreva seu nome completo.

- Напишите своё полное имя.
- Напиши своё полное имя.

- Eu me sinto um completo idiota.
- Me sinto um completo idiota.

- Я чувствую себя полным идиотом.
- Я чувствую себя полной идиоткой.

Ele é um completo idiota.

Он полный идиот.

Bill é um completo idiota.

Билл - полный дурак.

Veja o perfil completo de Şenol

Просмотреть полный профиль участника Şenol

Escreva seu nome completo e endereço.

Напиши своё полное имя и адрес.

Qual é o seu nome completo?

- Как звучит ваше полное имя?
- Какое у тебя полное имя?
- Как твоё полное имя?
- Какое у Вас полное имя?
- Как ваше полное имя?

Ao invés de construir algo completo

вместо строительства эта полностью раздутая вещь

Você pode criar outro artigo completo

Вы можете создать целую «новую статью»

Não sei o nome completo deles.

Я не знаю их полного имени.

Meu nome completo é Ricardo Vernaut Junior.

Моё полное имя — Рикардо Вернаут-младший.

Qual é o nome completo de Tom?

Какое у Тома полное имя?

Você sabe o nome completo de Tom?

- Ты знаешь полное имя Тома?
- Вы знаете полное имя Тома?

A conferência não foi um sucesso completo.

Конференция прошла не очень успешно.

Combine o conteúdo, o deixe mais completo,

Объедините содержимое, сделать его более тщательным,

Esta casa queimou por completo em um incêndio.

Этот дом полностью сгорел при пожаре.

Por $10,000, o site e o negócio completo".

за 10 000 долларов США и в целом бизнеса и сайта.

Este é um som completo feito por via oral

Это полный звук из уст

Saber é uma coisa, ensinar é outra por completo.

Знать — это одно дело, а обучать — другое.

Meu encontro com o Tom foi um completo desastre.

Свидание с Томом было полнейшей катастрофой.

O que importa não é criar esse produto completo

речь идет не о создании этот полностью раздутый продукт

Eles também estão tentando ranquear o site mais completo.

Они также пытаются оценить самый тщательный веб-сайт.

A bomba atômica destruiu por completo a cidade de Hiroxima.

Атомная бомба полностью уничтожила город Хиросима.

Tom ficou em completo desespero quando o cão dele fugiu.

Том был в полном отчаянии, когда его собака сбежала.

Que ele faça um artigo completo e detalhado sobre isso.

сделать это, чем сделать полный подробная статья об этом,

Ou você deve ter um site completo sobre marketing e SEO

Или у вас есть сайт все о маркетинге и SEO

Desculpe não está em seu lugat porque ele é um egoísta completo

Извините, не в его лугате, потому что он полный эгоист

- A bomba atômica destruiu completamente Hiroshima.
- A bomba atômica destruiu Hiroshima por completo.

Атомная бомба полностью разрушила Хиросиму.

- De qualquer maneira, já te perdoei por completo.
- De qualquer maneira, já perdoei vocês completamente.

Во всяком случае, я тебя уже полностью простил.

Sim, o sobrenome dele também é Tom. O nome completo do Tom é Tom Tom.

Да, и фамилия у него тоже Том. Полное имя Тома - Том Том.

O diretor de pesquisa fez o departamento fazer um trabalho completo no teste do novo produto.

Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.

Sou um velho estudante da língua russa, mas, infelizmente, não tenho completo domínio sobre esse belo idioma.

Я давно изучаю русский язык, но, к сожалению, не владею этим прекрасным языком в полной мере.

- A bomba atômica destruiu toda a cidade de Hiroxima.
- A bomba atômica destruiu por completo a cidade de Hiroxima.

Атомная бомбардировка полностью разрушила Хиросиму.

O silêncio era tão completo que Tom podia ouvir as batidas do coração e a pulsação do sangue nas têmporas.

Тишина была такой давящей, что Том слышал биение своего сердца и стук крови в висках.

- Amanhã faço vinte e oito anos.
- Amanhã eu faço vinte e oito anos.
- Amanhã faço vinte e oito.
- Amanhã completo 28.

Завтра мне исполнится 28 лет.