Translation of "Avó" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Avó" in a sentence and their russian translations:

- Minha avó sabe voar.
- Minha avó pode voar.

Моя бабушка умеет летать.

Minha avó envelheceu.

Моя бабушка стала стара.

Minha avó morreu.

Моя бабушка умерла.

Mary é avó.

Мэри - бабушка.

Onde sua avó vive?

Где живёт твоя бабушка?

Minha avó era fazendeira.

Моя бабушка была фермершей.

Em breve serás avó.

- Ты скоро станешь бабушкой.
- Ты скоро будешь бабушкой.
- Вы скоро будете бабушкой.
- Вы скоро станете бабушкой.

Maria é minha avó.

Мэри - моя бабушка.

- Minha avó mora no campo.
- A minha avó mora no campo.

Моя бабушка живет в деревне.

Agora, quanto a minha avó,

Что касается моей бабушки,

Ele foi criado pela avó.

- Его воспитала бабушка.
- Его вырастила бабушка.

Diga adeus a sua avó.

Попрощайся с бабушкой.

A avó dele parece sadia.

Его бабушка выглядит здоровой.

Minha avó é muito velha.

- Моя бабушка очень старая.
- Бабушка у меня очень старая.

A minha avó me criou.

- Меня воспитала бабушка.
- Меня вырастила бабушка.

Minha avó adora assistir televisão.

Моя бабушка обожает смотреть телевизор.

Como vai a sua avó?

- Как бабушка?
- Как поживает твоя бабушка?

Tom foi criado pela avó.

Тома вырастила бабушка.

Onde a sua avó mora?

- Где живёт твоя бабушка?
- Где живёт ваша бабушка?

Fui educado por minha avó.

Я был воспитан бабушкой.

Nossa avó tem muitos cães.

У нашей бабушки много собак.

- É o aniversário da minha avó hoje.
- Hoje é o aniversário da minha avó.

- Сегодня день рождения моей бабушки.
- Сегодня у моей бабушки день рождения.

- Tom ainda está na casa da avó.
- Tom ainda está na casa de sua avó.
- Tom ainda está na casa da avó dele.

Том ещё у бабушки.

Minha avó estava cercada de gente,

мою бабушку окружала куча людей.

Vou à casa de minha avó.

- Я иду к бабушке.
- Я иду к своей бабушке.

A minha avó cozinhou para cinco.

Моя бабушка приготовила на пятерых.

A minha avó me queria muito.

Бабушка меня очень любила.

Mary é a avó de Tom.

Мэри - бабушка Тома.

Eu sou a avó de Tom.

Я бабушка Тома.

Minha avó sabe pilotar uma moto.

Моя бабушка умеет ездить на мотоцикле.

A avó dele não anda, anda?

- Его бабушка не ходит, да?
- Его бабушка не может ходить, да?

A avó dá doces aos netos.

Бабушка угощает своих внуков конфетами.

Minha avó me deu esse cordão.

Моя бабушка дала мне это ожерелье.

Sua avó é uma senhora encantadora.

Ваша бабушка — очаровательная дама.

Minha avó faleceu no ano passado.

Моя бабушка умерла в прошлом году.

Ela mora com a avó dela.

- Она живёт у своей бабушки.
- Она живёт у бабушки.

A avó paterna dele era britânica.

Его бабушка по отцовской линии была британкой.

Minha avó não ouve absolutamente nada.

Моя бабушка вообще ничего не слышит.

Eu gosto muito da minha avó.

- Я очень люблю свою бабушку.
- Я очень люблю бабушку.

Minha avó queria ser enterrada em casa.

Бабушка хотела, чтобы её похоронили на родной земле.

Tenho apenas uma foto da minha avó.

У меня есть только одна фотография моей бабушки.

Visito minha avó duas vezes por semana.

Я навещаю свою бабушку дважды в неделю.

Sua avó não é brasileira, pois não?

Твоя бабушка ведь не бразильянка?

Esta é uma foto da minha avó.

Это фотография моей бабушки.

O garotinho está sendo estragado pela avó.

Бабушка слишком балует мальчика.

Minha avó criou uma família de dez.

Моя бабушка поставила на ноги семью из десяти человек.

A avó da Mary não tem dentes.

Бабушка Мэри беззубая.

É o aniversário da minha avó hoje.

Сегодня день рождения моей бабушки.

O coração de minha avó está fraco.

У моей бабушки слабое сердце.

A avó gosta muito de ver televisão.

Бабушка обожает смотреть телевизор.

Até minha avó pode mandar um SMS.

Даже моя бабушка может отправить СМС.

Tom foi à livraria com sua avó.

Том и его бабушка пошли в книжный магазин.

Ontem foi o aniversário de minha avó.

Вчера был день рождения моей бабушки.

Minha avó acorda cedo todas as manhãs.

- Моя бабушка каждое утро рано встаёт.
- Моя бабушка рано встаёт по утрам.

Minha avó tem noventa e um anos.

Моей бабушке девяносто один год.

- A avó por parte de pai completou cem anos.
- A avó por parte de pai fez cem anos.
- Minha avó por parte de pai completou cem anos.

Моей бабушке со стороны отца исполнилось сто лет.

Minha avó não sabia que eu era gay,

Она не знала, что я лесбиянка,

Um ano antes da morte da minha avó,

За год до смерти бабушки

Minha avó cuida das crianças durante o dia.

Моя бабушка присматривает за детьми в течение дня.

A minha avó tricotou aquilo com as mãos.

- Моя бабушка связала это своими руками.
- Моя бабушка связала это собственноручно.

Minha avó me contou toda a sua vida.

Моя бабушка рассказала мне про всю свою жизнь.

Minha avó é a mais velha desta cidade.

Моя бабушка самая старая в этом городе.

A minha avó sai para passear ao anoitecer.

Моя бабушка выходит на прогулку на закате.

A minha avó ficou doente na outra semana.

Моя бабушка на прошлой неделе заболела.

Mas quando testemunhei enquanto a vida da minha avó

Но видя, как бабушка потихоньку угасает,

Mas depois que minha avó morreu, aquela confiança afundou,

Когда умерла бабушка, моя уверенность пошатнулась.

Tem a ver com algo que minha avó dizia:

Всё возвращается к высказыванию бабушки:

Fui à casa da minha avó para falar-lhe.

- Я ходил к бабушке, чтобы с ней поговорить.
- Я ездил к бабушке, чтобы с ней поговорить.

A avó abraçou o netinho e o beijou ternamente.

Бабушка обняла внучонка и нежно его поцеловала.

A minha avó está muito esquecida das coisas ultimamente.

Моя бабушка в последнее время очень забывчивая.

Estou pendurando uma foto da minha avó na parede.

Я вешаю на стену фотографию бабушки.

A avó de Maria já está com oitenta anos.

Бабушке Марии уже восемьдесят лет.

Minha avó por parte de mãe completou cem anos.

Моей бабушке по материнской линии исполнилось сто лет.

Sua avó viveu até os oitenta e oito anos.

- Её бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет.
- Его бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет.

A minha avó gosta de fazer pontos de cruz.

- Моя бабушка любит вышивать крестом.
- Моя бабушка любит вышивать крестиком.

A avó de Tom é uma senhora bem idosa.

Бабушка у Тома совсем старушка.

Aos poucos, a minha avó ficava esquecida e fraca.

Моя бабушка постепенно становилась забывчивой и слабой.

Ela passa o tempo com sua avó todo domingo.

Она проводит каждое воскресенье со своей бабушкой.

Minha avó guarda cuidadosamente todas as fotos de família.

Моя бабушка бережно хранит все семейные фотографии.

Eu prefiro beijar minha avó do que beijar você.

Я скорее свою бабушку поцелую, чем тебя.

A minha avó me deu mais do que eu queria.

Моя бабушка дала мне больше, чем я хотела.

Mary deu o nome de sua avó para o bebê.

Мэри назвала ребёнка в честь своей бабушки.

"Como era sua avó?" "Eu quase não me lembro dela."

"Какой была бабушка?" — "Я её почти не помню".

Muito tempo se passou desde que eu visitei a minha avó.

Прошло много времени с тех пор, как я навещал мою бабушку.

Quando foi a última vez que você visitou a sua avó?

- Когда ты в последний раз навещал свою бабушку?
- Когда ты в последний раз навещала свою бабушку?

Ela é a mãe do meu pai. É minha avó paterna.

Она мать моего отца. Она моя бабушка по отцовской линии.

Ela é a mãe da minha mãe. É minha avó materna.

Она мать моей матери, то есть моя бабушка по материнской линии.

Ela vai se dar bem com a minha avó com certeza.

Она явно поладит с моей бабушкой.

Em sua juventude, minha avó esteve apaixonada por um famoso poeta.

В молодости моя бабушка была влюблена в известного поэта.

De todos na minha família, me sentia mais próxima da minha avó.

В нашей семье я была ближе всех к бабушке.

Minha avó por parte de mãe insiste em vestir aquele vestido cafona.

Моя бабушка со стороны матери настаивает на том, чтобы надеть то старомодное платье.

A idosa que você viu ainda há pouco é a minha avó.

Пожилая женщина, которую вы только что видели, — моя бабушка.