Translation of "Campo" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Campo" in a sentence and their hungarian translations:

Que belo campo!

- Milyen szép mező!
- Milyen gyönyörű mező!

Vá ao campo.

Menj a mezőre!

Ele trabalha no campo.

A földeken dolgozik.

Eu moro no campo.

Vidéken lakom.

- Minha avó mora no campo.
- A minha avó mora no campo.

A nagyanyám vidéken él.

Meu pai mora no campo.

Apám vidéken él.

Minha avó mora no campo.

A nagymamám vidéken lakik.

Neste campo, será plantado arroz.

Ebbe a földbe rizst fognak vetni.

Neste campo, plantou-se arroz.

Rizst termelnek ezen a földön.

- Sua mãe vive sozinha no campo.
- A mãe dela vive sozinha no campo.

Az anyja egyedül él vidéken.

Do tamanho desse campo de futebol,

akkorát, mint ez a futballpálya.

Não gosto de viver no campo.

Nem szívesen élek vidéken.

O Tom deseja morar no campo.

Tomi vidéken szeretne élni.

Eu semeei meu campo com cevada.

Árpával vettem be a földem.

Neste campo, plantar-se-á cevada.

Ebbe a földbe árpát fognak vetni.

O que será plantado neste campo?

Mi lesz ebbe a földbe ültetve?

Um cidadão vulgar, um trabalhador de campo,

egy átlagos polgárral, egy munkással,

Mortalmente ferido, ele foi retirado do campo.

Halálosan megsebesült, és az agyból vitték át terület.

Escreva a sua resposta no seguinte campo azul.

A válaszát a következő kék mezőbe írja be.

- Uma vereda estreita conduz por este campo à nossa casa.
- Um caminho estreito leva através desse campo a nossa casa.

Keskeny ösvény vezet a mezőn keresztül a házunkhoz.

Mas os ratos-do-campo não têm essa opção.

De az erdei egereknek nincs választásuk.

Com a minha casa, a minha quinta, aquele campo,

a házzal, a farmmal, a réttel,

Havia um campo verde aqui. Agora há um supermercado.

Egykor egy zöld rét volt itt; most egy szupermarket.

Iluminam o campo magnético da Terra na região dos polos.

Megvilágítják a sarki pólusokat körülvevő mágneses vonalakat.

O campo de batalha estava repleto de mortos e feridos.

A csatatér meghalt és megsebesült.

Ele está no alto da montanha e está olhando para baixo, para o campo.

Fent áll a hegyen és lefelé néz a mezőre.

Penso que em alguns aspectos a vida no campo é superior à vida na cidade.

Úgy gondolom, hogy a vidéki élet a városit néhány vonatkozásban felülmúlja.

A abundância de presas tornam este local o campo de treino ideal para um jaguar jovem que está a aprender a sobreviver sozinho.

A sok zsákmányállat ideális gyakorlóteret biztosít az önellátást épp most tanulgató ifjú jaguárnak.

No caso "Tom", pode haver uma nova pista: perto do lugar onde há vinte anos o carro de Tom fora encontrado abandonado, um agricultor, que arava seu campo, descobriu na semana passada ossos humanos.

Tom ügyében új nyomok láthatnak napvilágot: közel a helyhez, ahol Tom elhagyott kocsiját megtalálták húsz évvel ezelőtt, egy gazda, aki a földjét szántotta, emberi csontokat fordított ki a múlt héten.

“Se você não se dispuser a construir um espantalho, você mesma ficará no campo, em seu lugar.” — “Oh, obrigada pelo charmoso cumprimento! Por que você fala tão sarcasticamente? Ontem mesmo você disse que eu sou a mulher mais bonita do mundo.” — “Quem disse a você que o espantalho deve ser feio? Ele deve ser semelhante a uma pessoa. Todo o resto não importa.” — “Então você pode se alegrar.” — "Por quê?” — "Você tem uma amiga com aspecto de ser humano.”

- Ha nem akarsz madárijesztőt készíteni, akkor csak állj egyszerűen a földre. - Ó, nagyon szépen köszönöm a bókot! Miért vagy ily szarkasztikus? Tegnap még azt mondtad, hogy én vagyok a legszebb nő a világon. - Ki mondta azt neked, hogy egy madárijesztőnek csúnyának kell lennie? Csak az számít, hogy hasonlítson egy emberre. - Akkor bizonyára örülhetsz. - Miért is? - Van egy barátnőd, aki úgy néz ki, mint egy ember.