Translation of "Lembra" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Lembra" in a sentence and their polish translations:

- Você se lembra?
- Você lembra?

Czy Ty pamiętasz?

Tom se lembra.

Tom pamięta.

- Você lembra de mim?
- Você se lembra de mim?
- Lembra de mim?
- Vocês se lembram de mim?

- Pamiętasz mnie?
- Czy pamiętasz mnie?

Você me lembra alguém.

Przypominasz mi kogoś.

- Lembra o que ela disse?
- Você se lembra do que ela disse?

- Czy pamiętasz co ona powiedziała?
- Czy pamiętasz, co powiedziała?

Quando o conheceu? Lembra-se?

Kiedy go poznałaś? Pamiętasz?

Você se lembra desse jogo?

Pamiętacie tę grę?

Tom não lembra-se da Maria.

Tom nie pamięta Mary.

Tom não se lembra de mim.

Tom mnie nie pamięta.

- Lembre-se disso.
- Lembra-te disto.

Pamiętaj o tym.

- Você lembra como a Internet costumava ser lenta?
- Você lembra como a Internet era lenta?

Pamiętasz, jaki wolny był kiedyś internet?

- Você se lembra?
- Você lembra?
- Tu te lembras?
- Vocês se lembram?
- Você está lembrado?
- Tá lembrado?

- Pamiętasz?
- Czy Ty pamiętasz?

Lembra? Eu não usei os formatos errados.

Pamiętaj, że nie użyłam niewłaściwych kształtów.

Você se lembra do nosso primeiro encontro?

Pamiętasz nasze pierwsze spotkanie?

Tom não se lembra do meu nome.

Tom nie pamięta mojego imienia.

Tom nunca se lembra do meu nome.

Tom nigdy nie pamięta mojego imienia.

- Ninguém recorda.
- Ninguém se lembra.
- Ninguém está lembrado.

Nikt nie pamięta.

Ela se lembra do carro do senhor Black.

On pamięta samochód pana Blacka.

- Lembra-se de Tom?
- Vocês se lembram de Tom?

Pamiętasz Toma?

A decisão é sua, lembra-se? A decisão é sua.

Pamiętajcie, wy dowodzicie! Wy decydujecie.

Você se lembra de quando te vi pela última vez?

Pamiętasz kiedy cię ostatnio widziałem?

Tom não se lembra da última vez em que viu Maria.

Tom nie pamięta, kiedy widział Mary ostatni raz.

Você se lembra qual foi a primeira palavra em inglês que você aprendeu?

- Czy pamiętasz swoje pierwsze angielskie słowo?
- Pamiętasz pierwsze słowo, jakiego nauczyłeś się po angielsku?

- Lembre-se de mim de vez em quando.
- Lembra-te de mim de tempos em tempos.

Wspomnij mnie od czasu do czasu.

- Você lembra quando foi que você comeu neste restaurante pela primeira vez?
- Vocês lembram quando foi que vocês comeram neste restaurante pela primeira vez?

Pamiętasz, kiedy pierwszy raz jadłeś w tej restauracji?