Translation of "Conheceu" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Conheceu" in a sentence and their russian translations:

- Como você a conheceu?
- Como você o conheceu?

- Как ты с ней познакомился?
- Как ты с ним познакомился?
- Как ты с ней познакомилась?
- Как ты с ним познакомилась?

Como conheceu Maria?

Как ты познакомился с Мэри?

Tom conheceu Mary.

Том встретил Мэри.

Você conheceu ele?

- Ты его встретил?
- Ты с ним встретился?

Onde você a conheceu?

- Где вы с ней познакомились?
- Где ты с ней познакомился?

Onde você conheceu Tom?

- Где ты встретил Тома?
- Где вы встретили Тома?
- Где ты познакомился с Томом?
- Где вы познакомились с Томом?

Como você o conheceu?

- Как ты с ним познакомился?
- Как ты с ним познакомилась?
- Как вы с ним познакомились?
- Откуда ты его знаешь?
- Откуда вы его знаете?

Você conheceu Mary ontem.

Ты вчера познакомился с Мэри.

Como você a conheceu?

- Как ты с ней познакомился?
- Откуда ты её знаешь?
- Как ты с ней познакомилась?
- Как вы с ней познакомились?
- Откуда вы её знаете?

Tom nunca conheceu Maria.

- Том никогда не знал Мэри.
- Том никогда не был знаком с Мэри.

Quando você a conheceu?

- Когда ты с ней познакомился?
- Когда ты с ними познакомился?

Quando você conheceu Tom?

Когда вы впервые встретились с Томом?

Como você conheceu aquela pessoa?

Как Вы познакомились с этим человеком?

Como você conheceu sua companheira?

Как Вы встретили своего партнёра?

Você o conheceu na universidade?

- Ты встретил его в университете?
- Ты встретила его в университете?
- Вы встретили его в университете?

Tom nunca conheceu seus pais.

- Том не знал своих родителей.
- Том никогда не знал своих родителей.

Como você conheceu o Tom?

- Как ты познакомился с Томом?
- Как ты познакомилась с Томом?
- Как вы познакомились с Томом?

Ela o conheceu apenas recentemente.

Она с ним только недавно познакомилась.

Tom conheceu João na cadeia.

Том познакомился с Джоном в тюрьме.

Fadil conheceu uma mulher muçulmana.

Фадиль встретил женщину-мусульманку.

- Vejo que você já conheceu todo mundo.
- Vejo que você já conheceu todos.

- Я вижу, ты уже со всеми перезнакомился.
- Я вижу, вы уже со всеми перезнакомились.

Ela o conheceu há três anos.

Она познакомилась с ним три года назад.

Como é que você conheceu Maria?

- Откуда ты знаешь Мэри?
- Откуда вы знаете Мэри?

Você já conheceu alguém do Alasca?

Ты уже познакомился с кем-нибудь с Аляски?

- Ela conheceu um novo amigo na escola hoje.
- Ela conheceu uma nova amiga na escola hoje.

Сегодня в школе она завела себе нового друга.

Ele conheceu a sua esposa pela Internet.

Он познакомился со своей женой в Интернете.

Meu coração não conheceu nenhum outro amor.

Моё сердце не знало никакой другой любви.

Eu acho que você já os conheceu.

- Думаю, вы с ними уже встречались.
- Думаю, ты с ними уже встречался.
- Вы с ними, кажется, уже встречались.
- Думаю, ты их уже встречал.
- Думаю, вы их уже встречали.

Eu sei onde você conheceu o Tom.

- Я знаю, где ты познакомился с Томом.
- Я знаю, где вы познакомились с Томом.
- Я знаю, где вы с Томом познакомились.

- Como você conheceu a Mary?
- Como conheceste Maria?

- Как ты познакомился с Мэри?
- Как вы познакомились с Мэри?
- Откуда ты знаешь Мэри?
- Откуда вы знаете Мэри?

- Como você a conheceu?
- Como vocês a conheceram?

- Как ты с ней познакомился?
- Как вы с ней познакомились?

Tom nunca disse onde ele conheceu a Mary.

- Том никогда не говорил, где он впервые встретил Мэри.
- Том никогда не говорил, где он познакомился с Мэри.

Eu acho que você conheceu o meu pai.

- Я думаю, что вы знали моего отца.
- Я думаю, что ты знал моего отца.
- Я думаю, что ты был знаком с моим отцом.

Ela conheceu uma nova amiga na escola hoje.

Сегодня в школе она завела себе нового друга.

- Ela encontrou Tom ali.
- Ela conheceu Tom ali.

- Она встретила там Тома.
- Она встретила Тома там.

Tom ainda não conheceu os filhos de Mary.

Том ещё не познакомился с детьми Мэри.

Vovô, como foi que você conheceu a vovó?

Дедушка, как ты познакомился с бабушкой?

- O Tom conheceu uma garota chamada Mary noite passada.
- O Tom conheceu uma garota chamada Mary na noite passada.

Том вчера вечером познакомился с девушкой по имени Мэри.

- Tom conheceu Maria há três anos.
- Tom conheceu Maria três anos atrás.
- Tom foi apresentado a Mary há três anos.

Фома встретил Машу три года назад.

Foi para a cidade e conheceu seu amigo militar

отправился в город и встретил своего военного друга

Ele conheceu essa situação como a primeira na Europa.

Он встречал эту ситуацию как первую в Европе.

A minha esposa ainda não conheceu os meus pais.

- Моя жена всё ещё не знакома с моими родителями.
- Моя жена до сих пор не знакома с моими родителями.

Ele é o homem que você conheceu outro dia.

Это тот человек, которого ты встретил на днях.

E foi assim que o Tom conheceu a Mary.

Вот так Том и познакомился с Мэри.

O Tom te contou onde ele conheceu a Mary?

Том рассказал тебе, где он познакомился с Мэри?

Tom não sabia quando a Mary conheceu o John.

Том не знал, когда Мэри познакомилась с Джоном.

Você tem um namorado ou namorada? Onde os conheceu?

У вас есть друг/подруга? Где вы с ним/ней познакомились?

- O Tom conheceu sua esposa enquanto ele estava estudando na Austrália.
- O Tom conheceu sua esposa enquanto estava estudando na Austrália.

Том познакомился со своей женой, когда учился в Австралии.

- O Tom conheceu sua esposa quando ele estava estudando na Austrália.
- O Tom conheceu sua esposa quando estava estudando na Austrália.

Том познакомился со своей женой, когда учился в Австралии.

- Como você veio a conhecê-la?
- Como você a conheceu?

- Как ты с ней познакомился?
- Как ты с ней познакомилась?
- Как вы с ней познакомились?

Como ousa falar de amor; você, que nunca conheceu Lola?

Как ты смеешь говорить о любви, ты, кто никогда не знал Лолу?

Ele viu-o, conheceu-o. Levei-o até ele muitas vezes.

Он и ее, конечно, видел. Я часто брал его с собой.

Tom conheceu Maria numa festa, e foi amor à primeira vista.

Том встретил Мэри на вечеринке, и это была любовь с первого взгляда.

Um estranho é um amigo que você apenas não conheceu ainda.

Незнакомец — это друг, с которым ты ещё просто не знаком.

Tom estava estudando na França quando conheceu aquela que seria sua esposa.

Том познакомился со своей женой, когда учился во Франции.

- Você conhecia o meu pai?
- Você conheceu meu pai?
- Vocês conheceram meu pai?

- Вы знали моего отца?
- Ты знал моего отца?
- Ты был знаком с моим отцом?
- Вы были знакомы с моим отцом?

Mary conheceu um americano e mudou-se com ele para os Estados Unidos.

Мэри познакомилась с американцем и уехала с ним в Штаты.

Tom tem mais de trinta primos de primeiro grau, alguns dos quais ele nunca conheceu.

У Тома больше тридцати двоюродных братьев и сестёр, и некоторых из них он ни разу не встречал.

Mas ele rapidamente marchou para o sul ... e conheceu Agis em batalha perto da cidade de megalópole.

Но он быстро отправился на юг ... и встретился с Агисом в битве возле города Мегалополис.

Mary tinha uma regra de não beijar nos primeiros três encontros, mas essa regra foi por água abaixo quando ela conheceu Tom.

У Мэри было правило — не целоваться на первых трёх свиданиях, но это правило пошло к чёрту, когда она встретила Тома.

- Você já conheceu alguém da Coréia do Norte?
- Vocês já conheceram alguém da Coréia do Norte?
- Já conheceste alguém da Coréia do Norte?

Вы уже встречали кого-нибудь из Северной Кореи?

- Você já encontrou o senhor Smith?
- Você já conheceu o senhor Smith?
- Você já foi apresentado ao sr. Smith?
- Você já foi apresentada ao sr. Smith?
- Tu já foste apresentado ao sr. Smith?
- Tu já foste apresentada ao sr. Smith?
- Vocês já foram apresentados ao sr. Smith?
- Vocês já foram apresentadas ao sr. Smith?

Вы уже познакомились с господином Смитом?