Translation of "Grandes" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Grandes" in a sentence and their polish translations:

Mas grandes artistas e grandes poetas roubam.

wielcy poeci kradną.

- Estes cachorros são grandes.
- Estes cães são grandes.

Te psy są duże.

Essas casas são grandes.

Tamte domy są duże.

Essas maçãs são grandes.

Te jabłka są duże.

Ela tem peitos grandes.

Ona ma duże piersi.

Tom tem mãos grandes.

Tom ma duże ręce.

- Há várias cidades grandes no Brasil.
- Há muitas cidades grandes no Brasil.

W Brazylii jest wiele dużych miast.

Tom tem grandes olhos azuis.

Tom ma duże, niebieskie oczy.

Há muitas cidades grandes no Brasil.

W Brazylii jest wiele dużych miast.

Os pequenos riachos fazem os grandes rios.

Cicha woda brzegi rwie.

Ele falhou apesar de seus grandes esforços.

Nie udało mu się, pomimo jego wielkich starań.

Ficando preso na água, estará em grandes sarilhos.

i jesteś sam, jesteś w ogromnych tarapatach.

Orelhas especialmente grandes detetam vibrações na madeira oca.

Przerośnięte uszy nasłuchują wibracji w pustym drewnie.

Estes grandes símios costumam dormir em ninhos frondosos.

Te wielkie małpy zwykle śpią na posłaniach z liści.

O tufão atingiu a cidade, produzindo grandes estragos.

Tajfun dotarł do miasta, powodując duże zniszczenia.

Humanos a partilhar território de caça dos grandes felinos.

dzieląc tereny łowieckie z wielkimi kotami.

E suficientemente grandes para serem vistos quando se enganam.

I są wystarczająco duże, by je dostrzec, jeśli się pomylą.

Os colugos têm olhos grandes, sempre atentos ao perigo.

Lotokoty mają duże oczy... stale wypatrujące zagrożenia.

Para haver grandes poetas, é preciso haver grande audiência.

Aby mieć świetnych poetów potrzeba świetnej publiki.

Normalmente, pescar é melhor que caçar animais grandes na floresta.

To o wiele lepsze niż próba upolowania dziczyzny w lesie.

Se tiverem pinças grandes, são essas as armas que têm.

Jeśli mają wielkie kleszcze, to one są ich bronią.

Com grandes multidões reunidas cá fora para ver o caos,

Gdy na zewnątrz tłum przyglądał się chaosowi,

E também vamos continuar a virar este tipo de pedras grandes.

Po prostu odwracajmy te większe kamienie.

Serão glândulas de veneno muito potentes. Não precisa de pinças grandes.

to właśnie ten worek zadaje cios. Nie potrzeba wtedy dużych kleszczy.

Descobrir um lado oculto dos grandes desertos... ... e planícies do planeta.

Odkryć ukrytą stronę największych pustyń i stepów.

Mas, muitas vezes, o pelo dos grandes felídeos quase não tem cheiro.

Ale często futro dużych kotów w ogóle nie pachnie.

Mas se, como este, tiverem pinças pequenas mas glândulas de veneno grandes,

Jeśli kleszcze są małe, ale jest duży worek z jadem na ogonie,

Transforme os problemas grandes em problemas pequenos, e reduza os pequenos a nada.

Zmieniaj duże kłopoty w małe, a małe likwiduj.

Vamos continuar a virar estes pedregulhos grandes. Vamos ver o que tem por baixo.

A teraz będziemy przewracać te większe kamienie. Zobaczę, co jest pod tym.

A maioria dos grandes descobertas científicas são nada menos que a descoberta do óbvio.

Większość odkryć naukowych to nic innego, jak tylko głoszenie oczywistości.

Lá dentro, Gubbi e outros agentes preparam grandes redes com a esperança de apanhar o fugitivo.

w środku Gubbi i funkcjonariusze rozkładali sieci, licząc, że złapią ściganego.

Uma das grandes superstições em relação à educação é que o aprendizado é resultado do ensino.

Jednym z wielkich przesądów dotyczących edukacji jest stwierdzenie, że nauka jest efektem nauczania.

Subitamente, um dos últimos grandes macacos na Ásia começou a lançar braços a Scourfield e ao seu guia.

Nagle jedyna z żyjących wielkich małp Azji zaczęła rzucać gałęziami w Scourfielda i jego przewodnika.

A cria recém-nascida não aguenta percorrer grandes distância de dia. Têm de avançar o máximo possível enquanto está fresco.

Całodniowe podróże są wyczerpujące dla słoniątka. Muszą dotrzeć jak najdalej, kiedy jest jeszcze chłodno.