Translation of "Prestes" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Prestes" in a sentence and their japanese translations:

Ela estava prestes a chorar.

彼女は今にも泣き出しそうだった。

Ele estava prestes a falar.

彼は話そうとするところだった。

Ela estava prestes a sair.

- 彼女は出かけようとしていた。
- 彼女はまさに出発するところである。

O ônibus estava prestes a chegar.

- バスは発車するところだった。
- バスは発車しようとしていた。

Estavam prestes a perder a paciência.

- 彼らの忍耐も尽きそうだった。
- 彼らの我慢も限界だった。

Estávamos prestes a entrar no quarto.

私たちは部屋に入ろうとしていた。

O avião está prestes a decolar.

- 飛行機は今離陸しようとしています。
- 飛行機は離陸間際だ。

O Sol estava, então, prestes a raiar.

そのとき太陽がのぼるところだった。

- Ela está para partir.
- Ela está prestes a partir.

彼女は出発しようとしている。

Eu estava prestes a sair quando Mary apareceu do nada.

出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。

Eu estava prestes a sair, quando ele veio me ver.

- 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
- 私が出かけようとしていると彼がやってきた。

O trem estava prestes a partir quando cheguei à estação.

私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。

Quando eu cheguei na estação, o trem estava prestes a partir.

駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。

Há um ano e meio atrás, eu estava prestes a morrer.

一年半前、私はもう少しで死ぬところだった。

- Ela estava prestes a se matar.
- Ela esteve à beira do suicídio.

彼女は自殺寸前だった。

Se eles soubessem o que estava prestes a acontecer, teriam mudado seus planos.

何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。

A Europa estava prestes a testemunhar a mais sangrenta dia de luta das guerras napoleônicas.

ヨーロッパはナポレオン戦争中最も激しい 会戦を目の当たりにすることになる

- O trem está pronto para começar.
- O trem está pronto para partir.
- O trem está prestes a partir.

汽車はまさに発車しようとしている。

- Estou de saída.
- Estou para partir.
- Estou prestes a sair.
- Estou quase de saída.
- Estou quase perto de sair.

ちょうど出かけるところだ。