Translation of "Perguntei" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Perguntei" in a sentence and their japanese translations:

Perguntei aonde ir.

私はどこへ行ったらよいのか尋ねた。

Não lhe perguntei.

あいつには聞かなかったよ。

- Perguntei-lhe onde ia.
- Eu perguntei para ele onde ia.

- 私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。
- 私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。

Perguntei quem ele era.

私は彼が誰であるか尋ねた。

- Eu lhe perguntei sobre o acidente.
- Perguntei-lhe acerca do acidente.

その事故について彼に質問した。

Eu perguntei onde ela morava.

私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。

Eu perguntei onde ela vivia.

私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。

Sim, eu perguntei umas seis vezes.

6回ぐらい聞いたよ。

Perguntei-lhe se queria um relógio.

時計が欲しいのですかと私は彼に言った。

Perguntei-lhe por onde tinha andado.

私は、彼にどこにいたのだと尋ねた。

Perguntei-lhe qual era seu nome.

- 私は彼に名前を尋ねた。
- 彼に何という名前かを尋ねた。

- Perguntei-lhe se podia ler seu livro.
- Perguntei-lhe se podia ler o livro dele.

私は彼女に私がその本を読めるかどうかを尋ねた。

Eu perguntei se as flores estavam florescendo.

「花が咲いているか」と聞いた。

Perguntei-lhe se sabia como me chamo.

- 私の名前を知っていますかと彼にたずねた。
- 私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。

Eu perguntei à Ann se ela era estudante.

私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。

Perguntei ao Tom o que ele estava lendo.

トムに何を読んでいたのか聞いた。

Eu perguntei a ele sobre o seu novo livro.

私は彼に彼の書いた新しい本について尋ねた。

Eu perguntei a ela se ela sabia seu endereço.

私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。

Eu perguntei se ele tinha recebido a minha carta.

私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。

Perguntei a Tom a respeito de seu novo livro.

私はトムに彼の新しい本について尋ねた。

Eu perguntei para ela se ela tinha estado no México.

- 私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうかたずねた。
- 私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。

Eu perguntei a ela se eu poderia ler o livro.

私は彼女に私がその本を読めるかどうかどうかをたずねた。

Perguntei ao meu professor o que eu devia fazer depois.

- 私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
- 次に何をすればいいのか先生に聞いた。

Eu perguntei a meu filho o que ele realmente queria.

- 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
- 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
- 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。

Perguntei à minha mãe se o café da manhã estava pronto.

- 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
- 母に朝食の用意ができているか聞いた。

Eu fui ao hospital e perguntei a respeito de sua saúde.

私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。

Perguntei a minha mãe o que eu deveria trazer para aqui.

私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。

- Eu perguntei o que ele estava indo fazer.
- Perguntei o que ele estava indo fazer.
- Eu perguntei o que ele iria fazer.
- Perguntei o que ele iria fazer.
- Eu perguntava o que ele estava indo fazer.
- Perguntava o que ele estava indo fazer.
- Eu perguntava o que ele iria fazer.
- Perguntava o que ele iria fazer.

彼に何をするつもりかたずねた。

"Você tem certeza que quer chamar a polícia?" Eu perguntei para ela.

「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。

Quando os vi saindo juntos, perguntei-lhes: "Vão se casar em breve?"

彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。

Eu perguntei ao Tom se ele podia me ajudar a limpar a piscina.

トムにプール掃除を手伝ってくれないか聞いた。

Eu tinha nove anos quando perguntei à minha mãe se Papai Noel realmente existia.

僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。