Translation of "Partiu" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Partiu" in a sentence and their japanese translations:

Ele partiu.

彼は立ち去って行きました。

Maria já partiu.

メアリーはすでに出発していた。

O trem já partiu.

その列車はすでに出発してしまった。

Ela partiu para Paris.

彼女はパリへ出発した。

Ele partiu há uma hora.

1時間前に出たよ。

Ele partiu em uma viagem.

彼は旅行に出かけた。

John partiu a janela ontem.

ジョンがきのう窓をこわした。

Ele partiu para Londres anteontem.

おととい彼はロンドンへ出発した。

Ela partiu para a Itália.

彼女はイタリアへ行ってしまった。

Ela partiu para a Tailândia.

彼女はタイに旅立った。

O grupo partiu para Nova Iorque.

一行はニューヨークへ向かった。

Depois disso, ele partiu para casa.

- その後彼は家に帰りました。
- その後、彼は帰宅した。

Ela partiu para a América anteontem.

彼女はおとといアメリカへむかった。

Acho que Tom ainda não partiu.

トムはまだ出発していないと思います。

Ele entrou no carro e partiu.

彼はその車に乗って行ってしまった。

Ele disse: "Adeus, meus amigos", e partiu.

彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。

- Ele partiu.
- Ele saiu.
- Ele foi embora.

彼は外出してしまった。

- Ele já foi embora.
- Ele já partiu.

彼はもう出たよ。

- Quando ele partiu?
- Quando ele foi embora?

あの人はいつ行きましたか。

O grupo partiu logo depois da chegada dele.

一行は、彼が到着するとまもなく出発した。

Pelo que eu sei, ela ainda não partiu.

私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。

Eu frequentemente penso em minha mãe que partiu.

私はしばしば亡くなった母のことを考える。

- Ela partiu para a Itália.
- Ela foi à Itália.

彼女はイタリアへ行ってしまった。

O trem que partiu de Genebra chegará à estação.

ジュネーブから来る列車が駅に到着します。

Você partiu ao mesmo tempo da minha irmã caçula?

妹と出発が同時でしたか。

Faz exatamente uma semana desde que o Tom partiu.

トムが去ってからちょうど1週間が経ちます。

- O comboio acabou de partir.
- O comboio partiu agora mesmo.

電車は丁度出たところだ。

Eu não sei nada exceto que ela partiu semana passada.

私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。

Dois meses se passaram desde que ele partiu para a França.

彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。

Cheguei ao ponto de ônibus logo depois que o ônibus partiu.

- 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
- ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。

- O Tom partiu alguma coisa outra vez?
- Tom quebrou algo de novo?

またトムが何か壊したの?

- Ele partiu num piscar de olhos.
- Ele saiu num piscar de olhos.

彼があっと言う間に飛び出しました。

Ele partiu para a Europa há uma semana, isto é, em dez de maio.

彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。

- O trem acaba de partir.
- O comboio acabou de partir.
- O comboio partiu agora mesmo.
- O trem acabou de partir.

列車は出たところだ。

- O Tom partiu alguma coisa outra vez?
- O Tom quebrou alguma coisa outra vez?
- O Tom quebrou alguma coisa de novo?
- Tom quebrou algo de novo?

またトムが何か壊したの?