Translation of "Itália" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Itália" in a sentence and their turkish translations:

- É a Itália.
- Esta é a Itália.

Burası İtalya'dır.

Estamos na Itália.

Biz İtalya'dayız.

Estou na Itália.

İtalya'da kalıyorum.

Fico na Itália.

İtalya'da kalıyorum.

- Ela partiu para a Itália.
- Ela foi à Itália.

O İtalya'ya gitti.

- Eu quero viver na Itália.
- Quero morar na Itália.

İtalya'da yaşamak istiyorum.

- Eu não visitei a Itália.
- Não visitei a Itália.

İtalya'yı ziyaret etmedim.

- Você já visitou a Itália?
- Vocês já visitaram a Itália?

Hiç İtalyayı ziyaret ettiniz mi?

Roma fica na Itália.

Roma İtalya'dadır.

Ele foi à Itália.

O İtalya'ya gitti.

Ela vem da Itália.

O İtalyalıdır.

Quero ir à Itália.

İtalya'ya gitmek istiyorum.

- Quando você retorna à Itália?
- Quando você volta para a Itália?

İtalya'ya ne zaman dönüyorsun?

- Esses sapatos foram fabricados na Itália.
- Esses sapatos foram feitos na Itália.
- Esses sapatos foram produzidos na Itália.

Şu ayakkabılar İtalya'da yapıldı.

- Este produto é fabricado na Itália.
- Este produto é feito na Itália.

Bu ürün İtalya'da yapılır.

- Venho da Itália e falo italiano.
- Sou da Itália e falo italiano.

Ben İtalyalıyım ve İtalyanca konuşurum.

A Itália é uma península.

- İtalya bir yarımada.
- İtalya bir yarımadadır.

A Itália fica na Europa.

İtalya Avrupadadır.

Ele não viajou à Itália?

İtalya'ya gitmiyor muydu?

Quando você retorna à Itália?

İtalya'ya ne zaman geri dönüyorsun?

- Não quero ir para a Itália.
- Eu não quero ir para a Itália.

İtalya'ya gitmek istemiyorum.

Você tem uma casa na Itália?

İtalya'da bir evin var mı?

A comida era ótima na Itália.

İtalya'da yemekler harikaydı.

Quando você voltará para a Itália?

Ne zaman İtalya'ya geri döneceksin?

Qual o seu propósito na Itália?

Tatoeba'daki amacın ne?

A Alemanha fica perto da Itália?

Almanya İtalya'ya yakın mı?

Minha irmã foi estudar na Itália.

Kız kardeşim okumak için İtalya'ya gitti.

A Itália está longe do Brasil.

İtalya, Brezilya'dan uzaktır.

Eu gostaria de morar na Itália.

İtalya'da yaşamak isterim.

Estes sapatos são feitos na Itália.

Bu ayakkabılar İtalya'da yapılır.

A capital da Itália é Roma.

- İtalya'nın başkenti Roma'dır.
- Italya'nın başkenti Romadır.

Eu viajei por toda a Itália.

İtalya'nın tümünü dolaştım.

- Ele nasceu em uma cidadezinha na Itália.
- Ele nasceu em uma pequena cidade da Itália.

İtalya'da küçük bir kasabada doğdu.

- Viajei para a Itália no verão passado.
- Eu viajei para a Itália no verão passado.

Geçen yaz İtalya'ya seyahat ettim.

- Verão passado eu fiz uma viagem à Itália.
- No verão passado eu viajei para a Itália.

Geçen Yaz İtalya'ya seyahat ettim.

- Florença é a cidade mais bonita da Itália.
- Florença é a mais bela cidade de Itália.

Floransa, İtalya'daki en güzel şehir.

Um paciente com vírus corona na Itália

İtalya'da bir korona virüs hastası

A França faz fronteira com a Itália.

Fransa İtalya'nın sınır komşusudur.

Ela foi à Itália para aprender italiano.

İtalyanca öğrenmek için İtalya'ya gitti.

Você já esteve alguma vez na Itália.

- Daha önce hiç İtalya'ya gittin mi?
- Daha önce hiç İtalya'da bulundun mu?

Ele me disse que ia à Itália.

İtalya'ya gittiğini söyledi.

Meu tio tem uma casa na Itália.

Amcamın İtalya'da bir evi var.

A Itália invadiu a Etiópia em 1935.

İtalya 1935 yılında Etiyopya'yı işgal etti.

Ela foi para a Itália estudar música.

O, müzik eğitimi yapmak için İtalya'ya gitti.

Ele foi para a Itália por terra.

O, kara yolu ile İtalya'ya gitti.

Eu acho que ele é da Itália.

Onun İtalyalı olduğunu düşünüyorum.

Eu acho que ela é da Itália.

Sanırım o İtalyalı.

A Itália é um país muito bonito.

İtalya çok güzel bir ülke.

- A Itália é um grande museu a céu aberto.
- A Itália é um grande museu ao ar livre.

İtalya büyük bir açık hava müzesidir.

Pelo que eu sei, ele nasceu na Itália.

Bütün bildiğim, o İtalya'da doğdu.

Minha família viaja à Itália todos os anos.

Ailem her yıl İtalya'ya gider.

Minha família todo ano viaja para a Itália.

Ailem her yıl İtalya'ya gider.

A Alemanha fez uma aliança com a Itália.

Almanya İtalya ile ittifak yaptı.

A Turquia não é onde precisamos tomar como nosso exemplo da Itália. Fazemos o mesmo que a Itália faz

Bizim Türkiye olarak örnek almamız gereken yer İtalya değil. Biz İtalya ne yapıyorsa aynısını yapıyoruz

Esta é a bolsa que eu comprei na Itália.

Bu, İtalya'da aldığım el çantasıdır.

Itália, Roménia, Portugal e Grécia juntaram-se aos Aliados.

İtalya, Romanya, Portekiz ve Yunanistan, Müttefiklere katıldı.

E você sabe que eles ainda estão andando pela Itália?

Ve İtalya'da hala dolaşıyorlar biliyor musunuz?

A Itália está na pior crise econômica da sua história.

- İtalya kendi tarihindeki en kötü ekonomik krizin içinde.
- İtalya, tarihindeki en kötü ekonomik krizi yaşıyor.

Nós discutimos nossos planos de viajar na Itália bebendo café.

Kahve içerken İtalya'ya bir yolculuk için planlarımızı görüştük.

Bolzano é a capital do Tirol do Sul, na Itália.

Bolzano, İtalya'daki Güney Tirol'ün başkentidir.

Recebi um cartão de natal de meu irmão na Itália.

İtalya'daki erkek kardeşimden bir Noel kartı aldım.

Alugamos um carro durante uma semana quando fomos à Itália.

Biz İtalya'da iken bir haftalığına bir araba kiraladık.

A Itália tem algumas das melhores galerias de arte do mundo.

İtalya dünyanın en iyi sanat galerilerinden bazılarına sahip.

Julie recebeu uma carta de Natal de seu irmão na Itália.

Julie, İtalya'daki erkek kardeşinden bir Noel kartı aldı.

O código de país para ligar para a Itália é 39.

İtalya'yı arama için ülke kodu 39'dur.

A prática da Itália é errada que eles já estão nessa situação

İtalya'nın uygulaması yanlış ki zaten bu durumdalar

Os primeiros seis dias e sete dias da Itália não foram inseridos

İtalya'nın ilk altı gün yedi gün vakası girilmedi

Leonardo passa 16 anos depois de sua vida em Milão na Itália

Leonardo Milano'daki hayatından sonraki 16 yılda ise İtalya'da geçiriyor

Cante das janelas com amigos, como as pessoas estão fazendo na Itália.

Pencereden arkadaşlarınızla şarkı söyleyin, İtalya'daki insanlar gibi.

Italo Calvino retornou à Itália quando ele ainda era apenas um menino.

Italo Calvino hâlâ henüz bir çocukken İtalya'ya döndü.

O francês é falado em partes da Itália, assim como na França.

Fransızca Fransa'nın yanı sıra İtalya bölgelerinde konuşulur.

O francês é falado na França e em algumas áreas da Itália.

Fransızca Fransa'da ve İtalya'nın bazı bölgelerinde konuşulur.

Agora que você está na Itália, não pode deixar de visitar Nápolis.

Şimdi İtalya'da olduğuna göre mutlaka Napoli'yi görmelisin.

A Suíça fica entre a França, a Itália, a Áustria e a Alemanha.

İsviçre Fransa, İtalya, Avusturya ve Almanya arasında yer almaktadır.

Se olharmos em como outros países pagaram os benefícios, alguns deles, como a Itália

Diğer ülkelerin hastalık iznini nasıl çözdüğüne bakarsanız, İtalya ve Japonya gibi bazıları,

A população da Itália é mais ou menos a metade da população do Japão.

İtalya'nın nüfûsu, Japonya'nınkinin yaklaşık yarısı kadardır.

Graças ao futebol, o mundo inteiro conhece as bandeiras da Alemanha, Brasil, Itália e Argentina.

Futbol sayesinde ​​bütün dünya Almanya, Brezilya, İtalya veya Arjantin bayraklarını bilir.

Alessandro Volta nasceu no dia 18 de fevereiro de 1745, 270 anos atrás, em Como, Itália.

Alessandro Volta, 270 yıl önce 18 Şubat 1745'te Como, İtalya'da doğdu.

Ao ouvir que o assassino de seu pai estava na Itália, Tom teve medo de ir para lá.

Babasının katilinin İtalya'da olduğunu duyan Tom, oraya gitmekten korkuyordu.