Translation of "Mentir" in French

0.013 sec.

Examples of using "Mentir" in a sentence and their french translations:

- Eu não posso mentir para eles.
- Nós não podemos mentir para eles.
- Não posso mentir para eles.
- Não consigo mentir para eles.
- Não posso mentir para elas.
- Não consigo mentir para elas.

Nous ne pouvons pas leur mentir.

Mentir é vergonhoso.

- Mentir est honteux.
- Mentir est une honte.

Ele parece mentir.

Il semble mentir.

Ele odiava mentir.

Il détestait mentir.

Pare de mentir.

- Arrête de mentir.
- Arrêtez de mentir.

Ele costuma mentir.

Il a tendance à mentir.

Ele detesta mentir.

Il détestait mentir.

- Me forçaram a mentir.
- Eu fui forçado a mentir.

J'ai été obligé de mentir.

Negar aquilo seria mentir.

- Nier cela serait mentir.
- Le nier serait mentir.

Mentir é uma vergonha.

Mentir est une honte.

Você não deve mentir

Vous ne devez pas dire de mensonge.

Eu acho errado mentir.

Je pense que c'est mal de mentir.

Forçaram-me a mentir.

Ils m'ont forcé à mentir.

Você não precisa mentir.

- Tu n'as pas besoin de mentir.
- Vous n'avez pas besoin de mentir.

Estou farto de mentir.

- J'en ai marre de mentir.
- J'en ai vraiment marre de mentir.

- Como eu poderia mentir para você?
- Como eu poderia mentir para vocês?

- Comment pourrais-je vous mentir ?
- Comment pourrais-je te mentir ?

- Eu não quero mentir para eles.
- Eu não quero mentir para elas.

Je ne veux pas leur mentir.

Ele nunca hesita em mentir

il n'hésite jamais à mentir

Eu vou mentir para você.

- Je ne vais pas te mentir.
- Je ne vais pas vous mentir.

Eu preciso mentir para ele.

Je dois lui mentir.

Eu fui forçado a mentir.

J'ai été obligé de mentir.

Eu acho que é errado mentir.

Je pense que c'est mal de mentir.

Pare de mentir a si mesmo!

Arrête de te mentir à toi-même !

Ele é honesto demais para mentir.

Il est trop honnête pour raconter des mensonges.

Eu tive de mentir de novo.

- J'ai dû mentir à nouveau.
- Il m'a fallu à nouveau mentir.

O Tom costuma mentir para Mary.

Tom ment souvent à Marie.

Eu costumo mentir a minha idade.

Je mens souvent sur mon âge.

Eu não posso mentir para você.

Je ne puis vous mentir.

Não tenho motivos para mentir para você.

- Je n'ai pas de raison de te mentir.
- Je n'ai aucune raison de te mentir.
- Je n'ai pas de raison de vous mentir.
- Je n'ai aucune raison de vous mentir.

Eu nunca tive o hábito de mentir.

Je n'avais jamais pour habitude de mentir.

Eu tive de mentir para todo mundo.

J'ai dû mentir à tout le monde.

Mentir para o Tom foi um erro.

Mentir a Tom était une erreur.

A maneira de convencer as pessoas a mentir

la façon de convaincre les gens de mentir

Eu me sinto mal em mentir para ele.

Ça me met mal à l'aise de lui mentir.

Intuitivamente, ele sabia que ela estava a mentir.

Intuitivement, il savait qu'elle mentait.

Você precisa parar de mentir para si mesmo.

- Vous devez arrêter de vous mentir à vous-même.
- Tu dois arrêter de te mentir à toi-même.

Não posso mentir para o Tom de novo.

Je ne peux pas encore mentir à Tom.

mentir é o assunto mais popular do nosso tempo

le mensonge est le sujet le plus populaire de notre temps

Dizer a verdade é bem mais fácil que mentir.

Dire la vérité est bien plus simple que de mentir.

As mulheres amam as mentiras, os homens amam mentir.

Les femmes aiment les mensonges, les hommes aiment mentir.

Os pais ensinam aos filhos que é errado mentir.

Les parents apprennent à leurs enfants que mentir, c'est mal.

Este vídeo me fez chorar, não vou mais mentir.

Cette vidéo m'a fait pleurer, je ne vais plus mentir.

Eu não tenho razão nenhuma por que mentir para você.

Je n'ai aucune raison de te mentir.

Quando eles se casaram, prometeram jamais mentir um para o outro.

Lorsqu'ils se sont mariés, ils ont tous deux juré de ne plus jamais mentir.

É justo mentir para não ferir os sentimentos de um amigo?

Est-il juste de mentir pour ne pas blesser les sentiments d'un ami ?

As pessoas dizem que podem enfrentar a retórica como mentir ou chato

les gens disent qu'ils peuvent faire face à la rhétorique comme mentir ou ennuyer

''Ficção'' não é o mesmo que ''mentir''; é uma forma de arte literalmente.

La « fiction » n'est pas la même chose que le « mensonge » ; c'est une forme d'art littéraire.

- Intuitivamente, ele sabia que ela estava a mentir.
- Intuitivamente, ele sabia que ela estava mentindo.

Intuitivement, il savait qu'elle mentait.