Translation of "Expressar" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Expressar" in a sentence and their japanese translations:

Pode-se expressar isso diferentemente?

何か他の言い方はある?

Não sou bom em expressar meus sentimentos.

私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。

Não acredito que seja qualificada para expressar meus pensamentos.

私は 自分の思いを伝える資格が ないと思っています

Eu não consigo me expressar em inglês muito bem.

英語では思っている事をうまく言えません。

- Não consigo pensar nas palavras certas para expressar meus agradecimentos.
- Eu não consigo pensar nas palavras certas para expressar meus agradecimentos.

感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。

Eu não pude expressar quão feliz fiquei com as notícias.

そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。

Gostaria de expressar nossos agradecimentos em nome de meus colegas.

同僚を代表して謝辞を述べます。

Sobre o que vai responder e como vai se expressar corretamente,

どう反応したらいいか 自分をどう表現したらいいかを

Eu não posso expressar o quão feliz eu estava naquele momento.

その時のうれしさは書き表すことができない。

Eu não posso deixar de expressar minha opinião sobre o assunto.

その件について自分の意見を述べないわけには行かない。

- Pode ser dito de outra maneira?
- Pode-se expressar isso diferentemente?

何か他の言い方はある?

Os japoneses trocam presentes entre si a fim de expressar seus sentimentos.

日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。

Invejo aqueles que podem facilmente expressar em palavras o que eles significam.

自分の言いたいことを簡単に言葉にできてしまう人が羨ましい。

Não temos como expressar o quanto aquele grande estadista fez por seu país.

あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。

- Eu não gosto quando matemáticos que sabem muito mais do que eu não conseguem se expressar explicitamente.
- Não gosto quando matemáticos que sabem muito mais do que eu não conseguem expressar-se com clareza.

私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。

Eu não gosto quando matemáticos que sabem muito mais do que eu não conseguem se expressar explicitamente.

私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。