Examples of using "Estranho" in a sentence and their japanese translations:
変だなあ。
これは変だ。
これは変だ。
めっちゃ変!
これは本当に奇妙です。
- 変ですね。
- 変だなあ。
それって変かな?
変じゃない?
とてもぎこちない感じがした。
マユコはおかしな夢をみた。
僕は異常な物音を聞いた。
私は不思議な夢を見た。
日本って変わってるな。
それ、すごく変。
- 奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
- それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
君がそんな事を言うとはな。
何かおかしな物が私の目にとまった。
その事件には何となく気味の悪いところがあった。
私達は何も変わったものは見なかった。
これは非常に奇怪な動物です。
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
ああ、凄く変だなあ・・・。
彼の名前は変な名前だ。
彼は変な夢を見た。
見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。
- このあたりはよく知りません。
- この辺のことは分からないんですよ。
マユコはおかしな夢をみた。
私の行動はとても変だった。
これはちょっと奇妙ね。
人を見たら泥棒と思え。
- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。
彼は時々変です。
空に何か奇妙なものが見えた。
その変な物はどこで見つけてきたんだ。
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
私にとっては少しおかしいです。
僕たちは空に変な物をみた。
私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
今日の彼の振る舞いはとても変だ。
- 何か妙なにおいがしませんか。
- なんか変な臭いしない?
日本は不思議な国だ。
みんなに変だと言われます。
すいません。この辺に詳しくないのです。
- この計算機は調子が良くない。
- この計算機、何だかおかしいんだ。
- 奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
- それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
この車のエンジンはおかしい。
全然変だと思いませんよ。
- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 私は昨日不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見ました。
- 昨日の夜、不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。
昨日の夜、変な夢を見た。
彼は私のすべてを知らない人だ。
この牛乳は変な臭いがする。
トムは昨夜変な夢を見た。
今年は天候不順だった。
こんな変わった料理ははじめてです。
このヨーグルトは変な味がする。
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
いぬは見知らぬ男に向かってうなった。
見知らぬ男が家の前にいる。
この牛乳は変な味がする。
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
彼は時々変です。
- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 私は昨日不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見ました。
- 昨日の夜、不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。
ドアの影から変な音が聞こえた。
トムは昨夜変な夢を見た。
あなたがそのことについて何も知らないのは変だ。
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
彼がここにいないのは変だと思いませんか。
洗濯機から変な音がしてるよ。
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
郵便屋さんがまだ来てないなんて、おかしいな。
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
- 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
- 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
マユコはおかしな夢をみた。
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないよ。ちょっと変わった人だなとは思うけど」
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
生態と同様に 外見も変わっている
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないよ。ちょっと変わった人だなとは思うけど」
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
- とても不気味だと思った。
- 本当に気味が悪いと思った。
私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
だが不思議なことに 知れば知るほど—— 人間との類似点が 多いと気づく
本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。