Translation of "Dizendo" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Dizendo" in a sentence and their japanese translations:

Tom está dizendo a verdade.

トムは本当のことを言っている。

O que você está dizendo?

何を言ってるの!

O que você estava dizendo?

何とおっしゃったのですか。

Estou lhe dizendo isso confidencialmente.

ここだけの話だよ。

- Você está dizendo que não quer ir?
- Vocês está dizendo que não querem ir?

自分は行きたくないってこと?

Eu estou dizendo isso por bondade.

- 私は老婆心から言っているんだ。
- 私は親切心から言っている。

Você está me dizendo a verdade?

本当のことを言ってる?

- Você não está dizendo coisa com coisa.
- O que você está dizendo não faz sentido.

- 君の言ってることは筋が通らないぞ。
- 君のいっていることは筋が通らない。

- Eu não entendo o que você está dizendo.
- Não entendo o que você está dizendo.

私はあなたの言っていることがわからない。

- Eu só estou falando.
- Só estou dizendo.

言ってみただけだよ!

Você está dizendo que não gosta desse?

これが気に入らないってこと?

- Eu não entendo o que você está dizendo.
- Eu não estou entendendo o que você está dizendo.

ちょっと話がわからないんですが。

- Acho que é verdade o que vocês estão dizendo.
- Acho que é verdade o que o senhor está dizendo.
- Acho que é verdade o que a senhora está dizendo.

おっしゃることは本当だと思います。

Dizendo-lhes que ia ser morta pela família.

家族に殺されそうだと 相談に行っていたそうです

Não estou dizendo que sua música é ruim.

彼の音楽は悪いと言ってないけど。

Você está dizendo que Tom é um mentiroso?

トムは嘘つきだってこと?

Por que você está dizendo isso para mim?

なんでそれを私に言うの?

Você está dizendo que minha vida corre perigo?

私の命が危ないと言ってるわけですか?

Você está dizendo que esconde sua beleza intencionalmente?

自分のかっこ良さをわざと隠すということ?

O que você está dizendo não faz sentido.

雲をつかむような話。

Por favor, preste atenção no que estou dizendo.

これから言うことをよく聞いて。

Eu consigo entender o que ela está dizendo.

私は彼女のいうことを理解する。

Estão dizendo que os preços vão aumentar novamente.

物価がまた上がるそうだ。

Por que você está me dizendo essas coisas?

- なんでそれを私に言うの?
- なんでそれを私に言うわけ?

- É impossível que eu acredite no que você está dizendo.
- Para mim é impossível acreditar no que você está dizendo.

あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。

Eu fingi não entender o que ele estava dizendo.

私は彼の言っている事がわからないふりをした。

Ele veio mesmo eu dizendo para ele não vir.

- 来るなといったのにやってきた。
- 私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。

Você está dizendo que não queres mais ser professor?

二度と教師はやりたくないってこと?

Minha mãe me acordou dizendo "São sete e quinze".

母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。

Demorou muito pra entender o que ela estava dizendo.

彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。

- Eu entendi o que ela estava dizendo.
- Entendi o que ela estava dizendo.
- Eu entendi o que ela estava a dizer.

僕には彼女の言うことが分かった。

- Ele recebeu um telegrama dizendo que a mãe dele tinha morrido.
- Ele recebeu um telegrama dizendo que sua mãe havia morrido.

彼は母親が死亡したという電報を受け取った。

- Você está dizendo que não quer ir à festa do Tom?
- Vocês estão dizendo que não querem ir à festa do Tom?
- Tu estás dizendo que não queres ir à festa do Tom?

トムのパーティーには行きたくないってこと?

Sempre que pressiono um pouco mais os meus colegas dizendo:

私はいつも同僚に踏み込んで こう言います

Tinha vários avisos no parque dizendo "não pise na grama".

その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。

Há um pouco de verdade no que ele está dizendo.

彼が言う事にも一面の真理がある。

Ele recebeu um telegrama dizendo que sua mãe tinha morrido.

彼は母親が死亡したという電報を受け取った。

Você está sugerindo que eu não estou dizendo a verdade?

- 私は本当の事を言ってないと言うのですか。
- 私が本当のことを言っていないというのですか。

Está dizendo que Tom não entende francês de forma alguma?

トムはフランス語が全然分からないってこと?

Nada do que eu estou dizendo é a minha opinião.

私がお話していることは 私の意見ではなく

Eu não estou dizendo que o que ela fez estava certo.

彼女の行為が正しかったなんて、私は言ってないよ。

Eu não sei se você está dizendo a verdade ou não.

本当のことを言っているのかどうかわからない。

No começo, eu não conseguia entender o que ele estava dizendo.

- 最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
- 最初は彼の言っていることが分からなかった。

Você está me dizendo para não ir a Boston com o Tom?

トムと一緒にボストンには行かないってこと?

- O que você quer dizer com você não sabe?
- Que é que você pretende dizendo que não sabe?
- Que tens em mira dizendo que não sabes?
- Que pretende o senhor dizendo que não sabe?
- Que tem em mira a senhora ao dizer que não sabe?

知らないってどういうこと?!

- O que estás a dizer é verdade.
- O que você está dizendo é verdade.

あなたの言ったことは本当だ。

Hoje de manhã recebi um telegrama de casa dizendo que meu pai adoecera repentinamente.

今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。

- Você está querendo dizer que eu cheiro mal?
- Você está dizendo que estou fedendo?

- 私が臭いってこと?
- 私が臭うってこと?

- O que estás a dizer não faz sentido.
- O que você está a dizer não faz sentido.
- Você não está dizendo coisa com coisa.
- O que você está dizendo não faz sentido.

君のいっていることは筋が通らない。

Sugeri que ele parasse de fumar, mas ele não queria ouvir o que estava dizendo.

私は彼に禁煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。

- Meu avô fez que sim com a cabeça para mim.
- Meu avô meneou para mim dizendo sim.

祖父は私に向かってうなずいた。

Acabo de receber uma carta de um amigo meu dizendo que na próxima semana virá se encontrar comigo.

来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。

- Você entende o que eu estou dizendo?
- Você entende o que eu lhe digo?
- Vocês entendem o que eu digo?

- 言ってることがわかりますか。
- 私の言ってること、わかります?

Está dizendo que suas economias estão se acumulando e você não sabe como gastá-las? Isso é uma preocupação realmente extravagante para se ter.

貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。

- O que estás a dizer não faz sentido.
- O que você está a dizer não faz sentido.
- O que você está dizendo não faz sentido.

- 君の言ってることは筋が通らないぞ。
- 君のいっていることは筋が通らない。

"Estou cansado dessa minha vida", disse o meu irmão. Naquele dia, eu não sabia o que o meu irmão estava dizendo, então, à tarde, ele morreu.

「僕はすでにこの人生に疲れている」と、兄さんが言いました。あの日、私は兄さんが何を言っているか分かりませんでした、それから、午後、彼は死にました。