Translation of "Vendo" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Vendo" in a sentence and their italian translations:

- Vendo sapatos.
- Eu vendo sapatos.

- Vendo scarpe.
- Io vendo scarpe.

- Eu vendo flores.
- Vendo flores.

- Vendo fiori.
- Io vendo fiori.

- Eu vendo café.
- Vendo café.

- Vendo caffè.
- Io vendo caffè.

Eu vendo computadores.

- Vendo computer.
- Io vendo computer.

Estou vendo dobrado.

- Vedo doppio.
- Ci vedo doppio.

Ninguém estava vendo.

Nessuno stava guardando.

- Porque estão vendo televisão.
- Porque eles estão vendo televisão.

- Perché stanno guardando la televisione.
- Perché loro stanno guardando la televisione.

- Não estou vendo nada.
- Eu não estou vendo nada.

- Non sto vendendo niente.
- Io non sto vendendo niente.
- Non sto vendendo nulla.
- Io non sto vendendo nulla.

Eu vendo guarda-chuvas.

- Vendo ombrelli.
- Io vendo ombrelli.

Estou vendo uma casa.

Vedo una casa.

Estou vendo esta casa.

- Vedo questa casa.
- Io vedo questa casa.

Eu não vendo drogas.

- Non vendo droghe.
- Io non vendo droghe.

- Estou vendo a sua casa.
- Eu estou vendo a casa dele.

- Vedo la sua casa.
- Io vedo la sua casa.
- Vedo casa sua.
- Io vedo casa sua.

Ele está vendo TV agora.

Ora guarda la TV.

Você está vendo o livro?

- Vedete il libro?
- Voi vedete il libro?
- Vede il libro?
- Lei vede il libro?
- Vedi il libro?
- Tu vedi il libro?

Estou vendo a tua mesa.

- Vedo il tuo tavolo.
- Io vedo il tuo tavolo.

Também não estou vendo nada.

Anch'io non vedo niente.

Eu estava vendo fotos antigas.

Guardavo delle vecchie foto.

- Vejo a coroa.
- Vejo uma coroa.
- Estou vendo a coroa.
- Estou vendo uma coroa.

- Vedo la corona.
- Io vedo la corona.

- Vejo a rosa.
- Vejo uma rosa.
- Estou vendo a rosa.
- Estou vendo uma rosa.

- Vedo la rosa.
- Io vedo la rosa.
- Vedo una rosa.
- Io vedo una rosa.

- Você acha que há alguém nos vendo?
- Você acha que tem alguém nos vendo?

- Pensi che qualcuno ci stia guardando?
- Pensa che qualcuno ci stia guardando?
- Pensate che qualcuno ci stia guardando?

- Não está vendo que Tom está morrendo?
- Não estão vendo que Tom está morrendo?

- Non riesci a vedere che Tom sta morendo?
- Non riesce a vedere che Tom sta morendo?
- Non riuscite a vedere che Tom sta morendo?

- Não pude acreditar no que eu estava vendo.
- Eu não pude acreditar no que eu estava vendo.
- Não pude acreditar no que estava vendo.
- Eu não pude acreditar no que estava vendo.

Non potevo credere a quello che stavo vedendo.

Estou vendo um pássaro no telhado.

Vedo un uccello sul tetto.

- Estou vendo televisão.
- Estou assistindo TV.

- Sto guardando la TV.
- Io sto guardando la TV.

Meu irmão pequeno está vendo televisão.

- Il mio fratellino sta guardando la televisione.
- Il mio fratellino sta guardando la TV.

- Você está vendo o pai e a mãe?
- Vocês estão vendo o pai e a mãe?

- Vedi il padre e la madre?
- Tu vedi il padre e la madre?
- Vede il padre e la madre?
- Lei vede il padre e la madre?
- Vedete il padre e la madre?
- Voi vedete il padre e la madre?

- Estou te escutando mas não estou te vendo.
- Estou te ouvindo, mas não estou te vendo.

Ti sento, ma non ti vedo.

- Vejo uma rainha.
- Estou vendo uma rainha.

- Vedo una regina.
- Io vedo una regina.

Estou vendo uma flor estranha no vaso.

Vedo un fiore raro nel vaso.

- Vejo um leão.
- Estou vendo um leão.

Vedo un leone.

- Vejo a rainha.
- Estou vendo a rainha.

- Vedo la regina.
- Io vedo la regina.

- Vejo a coroa.
- Estou vendo a coroa.

- Vedo la corona.
- Io vedo la corona.

- Vejo uma coroa.
- Estou vendo uma coroa.

- Vedo una corona.
- Io vedo una corona.

- Que coroa vês?
- Que coroa você está vendo?

- Che corona vedi?
- Tu che corona vedi?
- Che corona vede?
- Lei che corona vede?
- Che corona vedete?
- Voi che corona vedete?
- Quale corona vedi?
- Tu quale corona vedi?
- Quale corona vede?
- Lei quale corona vede?
- Quale corona vedete?
- Voi quale corona vedete?

- Que caneta vês?
- Que caneta você está vendo?

- Quale penna vedi?
- Quale biro vedi?
- Quale penna vede?
- Quale biro vede?
- Quale penna vedete?
- Quale biro vedete?

- Vejo o céu.
- Eu estou vendo o céu.

- Vedo il cielo.
- Io vedo il cielo.

Eu estava vendo televisão quando o telefone tocou.

Stavo guardando la televisione quando è suonato il telefono.

Eu não consigo acreditar no que estou vendo.

- Non credo ai miei occhi.
- Non riesco a credere ai miei occhi.

O meu irmão mais velho está vendo TV.

Mio fratello maggiore sta guardando la TV.

A oliveira que você está vendo é centenária.

La pianta di olivo che vedi è centenario.

Eu gosto da foto que estou vendo aí.

- Mi piace la foto che vedo lì.
- Mi piace la fotografia che vedo lì.

Tom não conseguia acreditar no que estava vendo.

Tom non credeva ai suoi occhi.

- Eu vejo uma igreja.
- Estou vendo uma igreja.

Vedo una chiesa.

- Meu irmão caçula está assistido à televisão.
- Meu irmão caçula está vendo televisão.
- O meu irmão caçula está vendo televisão.

Mio fratello minore sta guardando la TV.

Estou tão bêbado agora que estou vendo dois teclados.

- Sono così ubriaco ora che vedo due tastiere.
- Io sono così ubriaco ora che vedo due tastiere.
- Sono così ubriaco adesso che vedo due tastiere.
- Io sono così ubriaco adesso che vedo due tastiere.
- Sono così ubriaca adesso che vedo due tastiere.
- Io sono così ubriaca adesso che vedo due tastiere.
- Sono così ubriaca ora che vedo due tastiere.
- Io sono così ubriaca ora che vedo due tastiere.

- Quem está vendo TV?
- Quem está assistindo à televisão?

Chi sta guardando la TV?

- Vejo a tua caneta.
- Estou vendo a tua caneta.

- Vedo la tua penna.
- Io vedo la tua penna.
- Vedo la sua penna.
- Io vedo la sua penna.
- Vedo la vostra penna.
- Io vedo la vostra penna.
- Vedo la tua biro.
- Io vedo la tua biro.
- Vedo la sua biro.
- Io vedo la sua biro.
- Vedo la vostra biro.
- Io vedo la vostra biro.

- Vejo a minha coroa.
- Estou vendo a minha coroa.

- Vedo la mia corona.
- Io vedo la mia corona.

- Vejo a minha rosa.
- Estou vendo a minha rosa.

- Vedo la mia rosa.
- Io vedo la mia rosa.

- Vejo a tua mesa.
- Estou vendo a tua mesa.

- Vedo il tuo tavolo.
- Io vedo il tuo tavolo.

Você não está vendo que ela não está interessada?

Non vedi che lei non è interessata?

- Vendo um carro novo.
- Estou vendendo um carro novo.

- Vendo una macchina nuova.
- Vendo un'auto nuova.
- Vendo un'automobile nuova.

- Vejo o teu cavalo.
- Estou vendo o teu cavalo.

Vedo il tuo cavallo.

Está vendo ali aquela nuvem em forma de camelo?

Vedi la nuvola a forma di cammello?

- Vês algo?
- Você vê algo?
- Você está vendo algo?
- Vês alguma coisa?
- Você vê alguma coisa?
- Você está vendo alguma coisa?
- Vês qualquer coisa?
- Você vê qualquer coisa?
- Você está vendo qualquer coisa?

- Vedi qualcosa?
- Tu vedi qualcosa?
- Vedete qualcosa?
- Voi vedete qualcosa?
- Vede qualcosa?
- Lei vede qualcosa?

- Eu sei.
- Eu entendo.
- Estou vendo.
- Eu vejo.
- Eu assisto.

- Capisco.
- Io capisco.

Ele passava o tempo numa cafeteria vendo as garotas passarem.

Lui passava il tempo in una caffetteria a guardare le ragazze passare.

Você está vendo aquela mulher? Ela é a minha esposa.

- Vedi quella donna? È mia moglie.
- Vede quella donna? È mia moglie.
- Vedete quella donna? È mia moglie.

- Vejo a rosa.
- Vejo uma rosa.
- Estou vendo uma rosa.

- Vedo una rosa.
- Io vedo una rosa.

- Que vejo eu?
- O que estou vendo?
- O que eu vejo?

- Cosa vedo?
- Che cosa vedo?

- Estou vendo uma casa.
- Eu vejo uma casa.
- Vejo uma casa.

- Vedo una casa.
- Io vedo una casa.

- Vês uma rainha?
- Você está vendo uma rainha?
- Você vê uma rainha?

- Vedi una regina?
- Tu vedi una regina?
- Vede una regina?
- Lei vede una regina?
- Vedete una regina?
- Voi vedete una regina?

"Estou vendo", disse o cego enquanto pegava seu martelo e sua serra.

"Capisco", disse l'uomo cieco mentre raccoglieva il suo martello e la sua sega.

- Vês a coroa?
- Você vê a coroa?
- Você está vendo a coroa?

- Vedi la corona?
- Tu vedi la corona?
- Vede la corona?
- Lei vede la corona?
- Vedete la corona?
- Voi vedete la corona?

- Vês a rainha?
- Você está vendo a rainha?
- Você vê a rainha?

- Vedi la regina?
- Tu vedi la regina?
- Vede la regina?
- Lei vede la regina?
- Vedete la regina?
- Voi vedete la regina?

- Vês a rosa?
- Você está vendo a rosa?
- Você vê a rosa?

- Vedi la rosa?
- Vede la rosa?
- Vedete la rosa?

- Vês uma rosa?
- Você está vendo uma rosa?
- Você vê uma rosa?

- Vedi una rosa?
- Vede una rosa?
- Vedete una rosa?

Esta formiga é a rainha; você não está vendo que tem asas?

Questa formica è la regina; non vedi che ha le ali?

- Tom não está assistindo televisão agora.
- Tom não está vendo TV nesse momento.

- Tom non sta guardando la TV ora.
- Tom non sta guardando la TV adesso.

- Meu irmão pequeno está vendo televisão.
- Meu irmão caçula está assistindo à TV.

- Il mio fratellino sta guardando la televisione.
- Il mio fratellino sta guardando la TV.

- Que filme vocês estão vendo?
- Que filme você viu?
- Que filme vocês viram?

- Quale film hai visto?
- Quale film ha visto?
- Quale film avete visto?
- Che film hai visto?
- Che film ha visto?
- Che film avete visto?

- Não vejo nada!
- Não estou vendo nada!
- Não enxergo nada!
- Não estou enxergando nada!

- Non vedo niente!
- Io non vedo niente!
- Non vedo nulla!
- Io non vedo nulla!

- Minha irmã assiste televisão.
- Minha irmã está assistindo televisão.
- Minha irmã está vendo televisão.

Mia sorella guarda la televisione.

Saia e respire um pouco de ar fresco em vez de ficar vendo TV.

Vai fuori a respirare aria fresca al posto di guardare la TV.

- Vês a tua mesa?
- Você vê a sua mesa?
- Você está vendo a sua mesa?

- Vedi il tuo tavolo?
- Tu vedi il tuo tavolo?
- Vede il suo tavolo?
- Lei vede il suo tavolo?
- Vedete il vostro tavolo?
- Voi vedete il vostro tavolo?

- Há um problema que você não consegue ver.
- Aí há um problema que você não está vendo.

- C'è un problema lì che non vedi.
- C'è un problema lì che non vede.
- C'è un problema lì che non vedete.