Translation of "Sorte" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Sorte" in a sentence and their italian translations:

- Boa sorte.
- Boa sorte!

- Buona fortuna.
- In bocca al lupo!
- Buona fortuna!

- Eu tive sorte.
- Tive sorte.

- Ho avuto fortuna.
- Sono stato fortunato.
- Sono stata fortunata.
- Io ho avuto fortuna.

- Vocês têm sorte.
- Você tem sorte.
- Você está com sorte.
- Vocês estão com sorte.

- Sei fortunato.
- Sei fortunata.
- Siete fortunati.
- Siete fortunate.

Boa sorte!

Buona fortuna!

Boa sorte.

Buona fortuna.

- Tom teve sorte.
- O Tom teve sorte.

- Tom era fortunato.
- Tom è stato fortunato.

- Invejo a sorte dele.
- Invejo a sorte dela.

- Invidio la sua fortuna.
- Io invidio la sua fortuna.
- Gli invidio la sua fortuna.
- Io gli invidio la sua fortuna.

Com sorte no jogo, sem sorte no amor.

Fortunato al gioco, sfortunato in amore.

- Estou com sorte hoje.
- Hoje estou com sorte.

Oggi sono fortunato.

Ela tem sorte.

- È fortunata.
- Lei è fortunata.

Claro. Boa sorte!

Certo. Buona fortuna!

Deseje-me sorte.

- Augurami buona fortuna.
- Auguratemi buona fortuna.
- Mi auguri buona fortuna.

Boa sorte, Tom.

Buona fortuna, Tom.

Foi pura sorte.

È stata pura fortuna.

Você teve sorte.

- Era fortunato.
- Eri fortunato.
- Tu eri fortunato.
- Eri fortunata.
- Tu eri fortunata.
- Era fortunata.
- Lei era fortunata.
- Lei era fortunato.
- Eravate fortunati.
- Voi eravate fortunati.
- Eravate fortunate.
- Voi eravate fortunate.

- Nós tivemos sorte, eu acho.
- Tivemos sorte, eu acho.

- Siamo stati fortunati, penso.
- Noi siamo stati fortunati, penso.
- Siamo state fortunate, penso.
- Noi siamo state fortunate, penso.

- Nossa má sorte foi temporária.
- Nossa má sorte durou pouco.

- La nostra sfortuna era temporanea.
- La nostra sfortuna è stata temporanea.

Tivemos sorte desta vez.

e siamo stati davvero fortunati, stavolta.

Houve quem tivesse sorte.

Alcuni sono stati fortunati.

Adeus e boa sorte.

Addio e buona fortuna.

Não traga má sorte.

Non portare sfiga.

A sorte é cega.

La fortuna è cieca.

Com sorte, chegaremos amanhã.

Se tutto va bene, arriveremo domani.

Tom não teve sorte.

- Tom era sfortunato.
- Tom è stato sfortunato.
- Tom fu sfortunato.

Hoje estou com sorte.

La fortuna è dalla mia parte oggi.

Foi sorte de principiante.

Era la fortuna del principiante.

Boa sorte na prova.

- Buona fortuna per il tuo esame.
- Buona fortuna per il suo esame.
- Buona fortuna per il vostro esame.
- Buona fortuna per il tuo test.
- Buona fortuna per il suo test.
- Buona fortuna per il vostro test.

Eu te desejo sorte.

- Buona fortuna.
- In bocca al lupo!
- Buona fortuna!

- Desta vez vocês tiveram sorte.
- Desta vez vocês estão com sorte.

Questa volta siete fortunati.

- Não tenho tanta sorte como você.
- Não tenho tanta sorte quanto você.

- Non sono fortunato come te.
- Io non sono fortunato come te.
- Non sono fortunata come te.
- Io non sono fortunata come te.
- Non sono fortunata come voi.
- Io non sono fortunata come voi.
- Non sono fortunato come voi.
- Io non sono fortunato come voi.
- Non sono fortunato come lei.
- Io non sono fortunato come lei.
- Non sono fortunata come lei.
- Io non sono fortunata come lei.

- Você é uma menina de sorte.
- Tu és uma menina de sorte.

- Sei una ragazza fortunata.
- Tu sei una ragazza fortunata.
- È una ragazza fortunata.
- Lei è una ragazza fortunata.

Mais sorte da próxima vez.

- La prossima volta sarai più fortunato.
- La prossima volta sarai più fortunata.
- La prossima volta sarà più fortunato.
- La prossima volta sarete più fortunati.
- La prossima volta sarete più fortunate.

De repente fiquei com sorte.

- Improvvisamente sono diventato fortunato.
- All'improvviso sono diventato fortunato.
- All'improvviso sono diventata fortunata.
- Improvvisamente sono diventata fortunata.

Isto é má sorte mesmo!

Questa è davvero sfiga!

Queríamos desejar-lhe boa sorte.

- Volevamo augurarti buona fortuna.
- Volevamo augurarvi buona fortuna.
- Volevamo augurarle buona fortuna.

Eu faço minha própria sorte.

- Faccio la mia propria fortuna.
- Io faccio la mia propria fortuna.

Boa sorte no seu trabalho!

- Buona fortuna con il tuo lavoro!
- Buona fortuna col tuo lavoro!
- Buona fortuna con il suo lavoro!
- Buona fortuna col suo lavoro!

Às vezes depende da sorte.

A volte dipende dalla fortuna.

Nossa má sorte durou pouco.

La nostra sfortuna non è durata a lungo.

O Tom tem muita sorte.

Tom è molto fortunato.

Por sorte ninguém se molhou.

Fortunatamente nessuno si è bagnato.

Eu desejo sorte ao Tom.

- Auguro fortuna a Tom.
- Io auguro fortuna a Tom.

Gatos pretos trazem boa sorte.

I gatti neri portano buona fortuna.

Gostaria de ter mais sorte.

Vorrei avere più successo.

Com sorte, vamos apanhar um escorpião.

Con un po' di fortuna, troveremo uno scorpione.

Os gatos pretos trazem má sorte.

I gatti neri portano sfortuna.

Tom desejou boa sorte à Mary.

- Tom ha augurato buona fortuna a Mary.
- Tom augurò buona fortuna a Mary.
- Tom augurò a Mary buona fortuna.

Eu encontrei o livro por sorte.

- Ho trovato il libro per caso.
- Trovai il libro per caso.

É o seu dia de sorte.

- È la tua giornata fortunata.
- È la sua giornata fortunata.
- È la vostra giornata fortunata.
- È il tuo giorno fortunato.
- È il suo giorno fortunato.
- È il vostro giorno fortunato.

Ele tem sorte de estar vivo.

- È fortunato ad essere vivo.
- Lui è fortunato ad essere vivo.

Você é uma menina de sorte.

- Sei una ragazza fortunata.
- Tu sei una ragazza fortunata.
- È una ragazza fortunata.
- Lei è una ragazza fortunata.

Sorte é uma parte da vida.

La fortuna fa parte della vita.

Eu estou me sentindo com sorte.

- Mi sento fortunato.
- Io mi sento fortunato.
- Mi sento fortunata.
- Io mi sento fortunata.

É o meu número da sorte.

È il mio numero fortunato.

Cada um constrói sua própria sorte.

- Ciascuno è fabbro della propria fortuna.
- Ognuno è fabbro della sua fortuna.

Teremos mais sorte com os morcegos.

Saremo più fortunati con i pipistrelli.

Por sorte, temos o rádio de emergência.

Per fortuna avevamo la radio d'emergenza.

Sete é um número que dá sorte.

Il sette è un numero fortunato.

A roleta é um jogo de sorte.

La roulette è un gioco di fortuna.

Hoje não é meu dia de sorte!

Oggi non è il mio giorno fortunato!

Ele teve sorte de ganhar a corrida.

- È stato fortunato e ha vinto la corsa.
- Lui è stato fortunato e ha vinto la corsa.

Tom tem sorte de ainda estar vivo.

Tom è fortunato ad essere ancora vivo.

- Felicidades para você.
- Eu te desejo sorte.

- Le auguro buona fortuna.
- Ti auguro buona fortuna.
- Vi auguro buona fortuna.

Ele teve sorte de ganhar a competição.

- Lui è stato fortunato e ha vinto il concorso.
- È stato fortunato e ha vinto il concorso.
- Fu fortunato e vinse il concorso.
- Lui fu fortunato e vinse il concorso.

Hoje é o seu dia de sorte.

- Oggi è il tuo giorno fortunato.
- Oggi è il suo giorno fortunato.
- Oggi è il vostro giorno fortunato.

- Tom é sortudo.
- O Tom tem sorte.

Tom è fortunato.

Três é o meu número da sorte.

Il tre è il mio numero fortunato.

Tivemos sorte em encontrar as nossas chaves.

- Siamo state fortunate a trovare le nostre chiavi.
- Noi siamo state fortunate a trovare le nostre chiavi.
- Siamo stati fortunati a trovare le nostre chiavi.
- Noi siamo stati fortunati a trovare le nostre chiavi.

Mary teve sorte de encontrar as chaves.

Mary è stata fortunata a trovare le sue chiavi.

Diz-se que a sorte é cega.

Si dice che la fortuna sia cieca.

Tom é um homem de muita sorte.

Tom è un uomo molto fortunato.

Hoje é o meu dia de sorte.

- Oggi è la mia giornata fortunata.
- Oggi è il mio giorno fortunato.

Tom teve sorte de não ser punido.

Tom è fortunato a non essere stato punito.

Vamos ver se temos sorte numa das árvores.

Ok, tentiamo la fortuna con un albero.

- Como você tem sorte!
- Como você é sortudo!

- Come sei fortunato!
- Che fortuna che hai!

Algumas pessoas têm a maior sorte do mundo.

Alcune persone hanno tutta la fortuna.

Esse foi um ano de sorte para ele.

Quest'anno è stato fortunato per lui.

Tom teve a sorte de encontrar um emprego.

- Tom è stato fortunato a trovare un lavoro.
- Tom fu fortunato a trovare un lavoro.
- Tom è stato fortunato a trovare un impiego.
- Tom fu fortunato a trovare un impiego.

A sorte desempenha um importante papel na vida.

La fortuna gioca un ruolo importante nella nostra vita.

Por sorte, há muitas formas de encontrar o sucesso.

Fortunatamente ci sono molti modi per riuscirci.

Se souber o código de área você tem sorte,

Poi, se conoscete il prefisso telefonico siete fortunati,

Dizem que sete é um número que dá sorte.

Si dice che il sette è un numero fortunato.

Essa maré de sorte não vai durar para sempre.

Questo periodo fortunato non durerà per sempre.

Ele tentou resolver o problema, mas não teve sorte.

Ha tentato di risolvere il problema ma non ci è riuscito.

- Está com sorte.
- Vocês são sortudos.
- Vocês são sortudas.

- Sei fortunato.
- Sei fortunata.
- È fortunato.
- È fortunata.
- Siete fortunati.
- Siete fortunate.

Eu acho que sou uma pessoa de muita sorte.

Penso di essere una persona molto fortunata.

- A muitos a sorte dá muito, mas a ninguém dá o suficiente.
- A sorte dá a alguns demasiado, a ninguém o bastante.

La fortuna a molti dà troppo, a nessuno dà abbastanza.

- Ela é uma menina sortuda.
- Ela é uma garota sortuda.
- Ela é uma menina de sorte.
- Ela é uma garota de sorte.

- È una ragazza fortunata.
- Lei è una ragazza fortunata.

Uma ferradura e um trevo de quatro folhas dão sorte.

Un ferro di cavallo ed un quadrifoglio portano fortuna.