Translation of "Sentindo" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Sentindo" in a sentence and their italian translations:

- Está se sentindo cansado?
- Está se sentindo cansada?

- Ti senti stanco?
- Ti senti stanca?
- Si sente stanco?
- Si sente stanca?
- Vi sentite stanchi?
- Vi sentite stanche?

- Como você está se sentindo?
- Como está se sentindo?

- Come ti senti?
- Come si sente?
- Come vi sentite?

- Eu estou me sentindo nervoso.
- Estou me sentindo nervoso.

- Mi sento nervoso.
- Io mi sento nervoso.
- Mi sento nervosa.
- Io mi sento nervosa.

- Você está se sentindo mal?
- Você está se sentindo doente?

- Ti senti male?
- Vi sentite male?

- Está se sentindo melhor hoje?
- Estão se sentindo melhor hoje?

- Ti stai sentendo meglio oggi?
- Si sta sentendo meglio oggi?
- Vi state sentendo meglio oggi?

Estou me sentindo claustrofóbico.

Mi sento claustrofobico.

- Você está sentindo cheiro de gás?
- Estás sentindo cheiro de gás?

Senti odore di gas?

- Sinto-me mal.
- Estou me sentindo mal.
- Eu estou me sentindo mal.

Mi sento male.

Você está se sentindo bem?

- Ti senti bene?
- Vi sentite bene?
- Si sente bene?

Estou sentindo cheiro de queimado.

Sento odore di qualcosa che sta bruciando.

Como estamos nos sentindo hoje?

Come ci sentiamo oggi?

Como você está se sentindo?

Come ti senti?

Já estou me sentindo melhor.

- Mi sto già sentendo meglio.
- Io mi sto già sentendo meglio.

Eu estava me sentindo feliz.

- Mi sentivo felice.
- Io mi sentivo felice.

Tom, está se sentindo bem?

Tom, ti stai sentendo bene?

Está sentindo-se melhor hoje?

Ti senti meglio oggi?

Estou me sentindo pra baixo.

- Mi sento triste.
- Io mi sento triste.

Tom está se sentindo melhor.

- Tom si sente meglio.
- Tom si sta sentendo meglio.

Como Tom está se sentindo?

Come si sta sentendo Tom?

Estou me sentindo melhor hoje.

Mi sento meglio oggi.

Eu não estou me sentindo bem.

- Non mi sento bene.
- Io non mi sento bene.

Ela está se sentindo muito melhor.

Si sente molto meglio.

Estou me sentindo bem melhor hoje.

- Mi sento molto meglio oggi.
- Io mi sento molto meglio oggi.

Ela estava se sentindo meio cansada.

- Si sentiva un po' stanca.
- Lei si sentiva un po' stanca.

Eu já estou me sentindo melhor.

- Mi sento già meglio.
- Io mi sento già meglio.

Eu estou me sentindo com sorte.

- Mi sento fortunato.
- Io mi sento fortunato.
- Mi sento fortunata.
- Io mi sento fortunata.

Como você está se sentindo, Tom?

Come ti senti, Tom?

Estou me sentindo um pouco cansado.

- Mi sento un po' stanco.
- Io mi sento un po' stanco.
- Mi sento un po' stanca.
- Io mi sento un po' stanca.

Tom não está se sentindo bem.

Tom non si sente bene.

Estou me sentindo um pouco doente.

Mi sto sentendo un po' malato.

- Sinto-me cansado.
- Estou sentindo-me cansado.
- Eu estou me sentindo cansada.
- Sinto-me cansada.

Mi sento stanco.

- Eu não me sinto bem.
- Eu não estou me sentindo bem.
- Não estou me sentindo bem.

Non mi sento bene.

- Sinto-me cansado.
- Estou sentindo-me cansado.

Mi sento stanco.

Eu entendo o que você está sentindo.

- Capisco come ti senti.
- Io capisco come ti senti.
- Capisco come si sente.
- Io capisco come si sente.
- Capisco come vi sentite.
- Io capisco come vi sentite.

Você não está sentindo a casa tremer?

- Non senti la casa tremare?
- Non sentite la casa tremare?
- Non sente la casa tremare?
- Tu non senti la casa tremare?
- Voi non sentite la casa tremare?
- Lei non sente la casa tremare?

Não estou me sentindo muito bem hoje.

- Io non mi sento molto bene oggi.
- Non mi sento molto bene oggi.

Tom disse que está se sentindo bem.

Tom ha detto che si sta sentendo bene.

Eu não estou me sentindo muito bem.

- Non mi sento molto bene.
- Io non mi sento molto bene.

Ela deve estar se sentindo melhor hoje.

Deve sentirsi meglio oggi.

Estou me sentindo um pouco febril esta noite.

- Mi sento un po' febbricitante stasera.
- Mi sento un po' febbricitante stanotte.
- Mi sento un po' febbricitante questa sera.
- Mi sento un po' febbricitante questa notte.

Eu estava confuso e me sentindo um idiota.

- Ero confuso e mi sono sentito stupido.
- Ero confusa e mi sono sentita stupida.

Ainda bem que você está se sentindo melhor.

Hanno avuto un sacco di tempo.

Eu não estou me sentindo muito bem hoje!

- Non mi sto sentendo molto bene oggi!
- Io non mi sto sentendo molto bene oggi!

Você está se sentindo um pouco melhor agora?

Adesso si sta un po' meglio?

- Eu já estou me sentindo melhor.
- Já estou melhor.

Mi sento già meglio.

Não posso te ver hoje porque estou me sentindo mal.

- Non posso vederti oggi perché mi sento malato.
- Non posso vederti oggi perché mi sento malata.
- Non posso vedervi oggi perché mi sento malato.
- Non posso vedervi oggi perché mi sento malata.
- Non posso vederla oggi perché mi sento malato.
- Non posso vederla oggi perché mi sento malata.
- Non ti posso vedere oggi perché mi sento malato.
- Non ti posso vedere oggi perché mi sento malata.
- Non vi posso vedere oggi perché mi sento malato.
- Non vi posso vedere oggi perché mi sento malata.
- Non la posso vedere oggi perché mi sento malato.
- Non la posso vedere oggi perché mi sento malata.

Eu não sabia que você estava se sentindo tão mal.

Non ero consapevole che ti stavi sentendo male a tal punto.

Tom me disse que não estava se sentindo muito bem.

- Tom mi ha detto che non si stava sentendo molto bene.
- Tom mi disse che non si stava sentendo molto bene.

- Eu me sinto melhor hoje.
- Estou me sentindo melhor hoje.

- Mi sento meglio oggi.
- Io mi sento meglio oggi.

Sentindo a arma em sua mão, Tom visivelmente criou coragem.

Sentendo l'arma nella sua mano, Tom divenne notevolmente più audace.

Tome este remédio se você não estiver se sentindo bem.

Prendi questa medicina se non ti senti bene.

Eu não consigo imaginar o que o Tom está sentindo agora.

- Non riesco a immaginare cosa sta provando ora Tom.
- Non riesco a immaginare cosa sta provando adesso Tom.

- Já me sinto muito melhor.
- Já estou me sentindo bem melhor.

- Mi sento già molto meglio.
- Io mi sento già molto meglio.

- Eu sinto que algo aconteceu.
- Estou sentindo que aconteceu alguma coisa.

Sento che è successo qualcosa.

- Eu me sinto mal o suficiente já.
- Já estou me sentindo bastante mal.

- Mi sento già sufficientemente male.
- Io mi sento già sufficientemente male.

- Venho me sentindo muito solitário nesses dias.
- Eu tenho me sentido muito solitário ultimamente.

Mi sento molto solo in questi giorni.

- Estou sentindo uma vontade enorme de bater em alguém.
- Eu realmente preciso bater em alguém.

- Ho davvero bisogno di colpire qualcuno.
- Io ho davvero bisogno di colpire qualcuno.
- Devo davvero colpire qualcuno.
- Io devo davvero colpire qualcuno.
- Devo davvero picchiare qualcuno.
- Io devo davvero picchiare qualcuno.

- Ela disse que não se sentia bem.
- Ela disse que não estava se sentindo bem.

- Ha detto che non si sentiva bene.
- Disse che non si sentiva bene.

Eu acabo de beber dois litros de leite de uma vez só, e agora estou me sentindo mal.

- Ho appena bevuto due litri di latte di fila e ora mi sento male.
- Ho appena bevuto due litri di latte di fila e adesso mi sento male.

Quando eu escrevo, significa que estou sentindo sua falta. Quando não escrevo, significa que estou esperando você sentir a minha.

Quando ti scrivo, vuol dire che mi manchi. Quando non ti scrivo, significa che sto aspettando di mancarti.