Translation of "Saiu" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Saiu" in a sentence and their italian translations:

Ela saiu.

- Lei è uscita.
- Uscì.

Você saiu.

- Sei uscita.
- Tu sei uscita.

Tom saiu.

Tom è uscito.

Maria saiu.

Marie è uscita.

Ele saiu.

- È uscito.
- Lui è uscito.

Ele saiu imediatamente.

- Se n'è andato immediatamente.
- Se ne andò immediatamente.

O sol saiu.

Il sole è in alto.

Ele já saiu.

- È già uscito.
- Lui è già uscito.

- Saiu fumaça da chaminé.
- Fumaça negra saiu da chaminé

- Del fumo nero è uscito dal camino.
- Del fumo nero è uscito dalla canna fumaria.
- È uscito del fumo nero dal camino.
- È uscito del fumo nero dalla canna fumaria.

- Tom saiu de seu esconderijo.
- Tom saiu do esconderijo dele.

Tom uscì dal suo nascondiglio.

Ele saiu por trás.

Balza fuori da dietro.

Ela saiu do quarto.

- Lasciò la stanza.
- Lasciò la camera.
- Lei lasciò la stanza.
- Lei lasciò la camera.

Tom saiu do carro.

- Tom è uscito dalla macchina.
- Tom uscì dalla macchina.
- Tom è uscito dall'auto.
- Tom uscì dall'auto.
- Tom è uscito dall'automobile.
- Tom uscì dall'automobile.
- Tom è sceso dalla macchina.
- Tom scese dalla macchina.
- Tom è sceso dall'auto.
- Tom scese dall'auto.
- Tom è sceso dall'automobile.
- Tom scese dall'automobile.

Ele saiu do quarto.

- Lasciò la stanza.
- Lasciò la camera.
- Ha lasciato la stanza.
- Lui ha lasciato la stanza.
- Ha lasciato la camera.
- Lui ha lasciato la camera.
- Lui lasciò la stanza.
- Lui lasciò la camera.

Ele saiu para comer.

- È uscito per mangiare.
- Uscì per mangiare.

Tom saiu do coma.

Tom è uscito dal coma.

Por que Tom saiu?

- Perché Tom se n'è andato?
- Perché Tom è partito?

Ela saiu do restaurante.

- È uscita dal ristorante.
- Uscì dal ristorante.

Tom saiu da banheira.

- Tom è uscito dalla vasca da bagno.
- Tom uscì dalla vasca da bagno.

Tom saiu do avião.

- Tom è sceso dall'aereo.
- Tom scese dall'aereo.

Tom saiu do elevador.

- Tom è sceso dall'ascensore.
- Tom scese dall'ascensore.

Fadil saiu do hospital.

- Fadil ha lasciato l'ospedale.
- Fadil lasciò l'ospedale.

Ela saiu com ele.

- È uscita con lui.
- Uscì con lui.

Tom saiu sem chapéu.

Tom uscì senza un cappello.

Ele saiu sem pagar.

- Se n'è andato senza pagare.
- Se ne andò senza pagare.

- A abelha saiu pela janela.
- Uma abelha saiu voando pela janela.

- Un'ape è volata fuori dalla finestra.
- Un'ape volò fuori dalla finestra.

Ela saiu com seus amigos.

- Se n'è andata con i suoi amici.
- Lei se n'è andata con i suoi amici.
- Se n'è andata con le sue amiche.
- Lei se n'è andata con le sue amiche.
- Se ne andò con i suoi amici.
- Lei se ne andò con i suoi amici.
- Se ne andò con le sue amiche.
- Lei se ne andò con le sue amiche.

Você saiu ontem à noite?

- Sei uscito ieri sera?
- Tu sei uscito ieri sera?
- Sei uscita ieri sera?
- Tu sei uscita ieri sera?
- È uscita ieri sera?
- Lei è uscita ieri sera?
- È uscito ieri sera?
- Lei è uscito ieri sera?
- Siete usciti ieri sera?
- Voi siete usciti ieri sera?
- Siete uscite ieri sera?
- Voi siete uscite ieri sera?

O espelho saiu da moda?

Lo specchio è passato di moda?

Tom nunca saiu de casa.

- Tom non ha mai lasciato la casa.
- Tom non lasciò mai la casa.

Ela já saiu do escritório.

Ha già lasciato l'ufficio.

Quando você saiu da cadeia?

- Quando sei uscito di prigione?
- Quando sei uscita di prigione?
- Quando è uscito di prigione?
- Quando è uscita di prigione?
- Quando siete usciti di prigione?
- Quando siete uscite di prigione?

Tom saiu há cinco minutos.

Tom se n'è andato cinque minuti fa.

Tom saiu com os amigos.

- Tom è uscito con i suoi amici.
- Tom è uscito con le sue amiche.
- Tom uscì con le sue amiche.
- Tom uscì con i suoi amici.

O último trem já saiu.

L'ultimo treno è già partito.

O Tom saiu para comer.

- Tom è uscito a mangiare.
- Tom uscì a mangiare.

Ele se vestiu e saiu.

- Sì vestì e uscì.
- Lui sì vestì e uscì.
- Si è vestito ed è uscito.
- Lui si è vestito ed è uscito.

Tom saiu do quarto dele.

Tom uscì dalla sua camera.

saiu a correr e agarrou-me.

mi ha raggiunto di corsa e si è aggrappato a me.

Ela saiu sem dizer uma palavra.

- È uscita senza dire una parola.
- Uscì senza dire una parola.
- Lei uscì senza dire una parola.
- Lei è uscita senza dire una parola.

Ele saiu correndo com o dinheiro.

- È corso via con i soldi.
- È corso via con il denaro.
- Corse via con i soldi.
- Corse via con il denaro.

Um gato saiu debaixo da mesa.

- Un gatto è venuto fuori da sotto la scrivania.
- Un gatto uscì da sotto la scrivania.

Ela saiu para dar uma volta.

- È fuori per una passeggiata.
- Lei è fuori per una passeggiata.

Ela saiu sem dizer nenhuma palavra.

Se n'è andata senza neppure dire una parola.

Sami pegou o dinheiro e saiu.

- Sami ha preso i soldi e se n'è andato.
- Sami prese i soldi e se ne andò.
- Sami ha preso il denaro e se n'è andato.
- Sami prese il denaro e se ne andò.

Ele saiu sem dizer uma palavra.

Lui se ne andò senza dire una parola.

Um gato saiu de debaixo da mesa.

- Un gatto è apparso da sotto la scrivania.
- Un gatto apparve da sotto la scrivania.

- Ele partiu.
- Ele saiu.
- Ele foi embora.

- È uscito.
- Lui è uscito.

O avião da Varig saiu na hora.

- L'aereo ha lasciato in orario Varig.
- L'aereo ha lasciato puntualmente Varig.

- Ele já foi embora.
- Ele já saiu.

- È già partito.
- Lui è già partito.

Por que ela saiu tão de repente?

- Perché se n'è andata così improvvisamente?
- Perché se n'è andata così all'improvviso?

A lua saiu de trás das nuvens.

- La luna è uscita da dietro le nuvole.
- La luna uscì da dietro le nuvole.

Tom saiu furtivamente pela porta dos fundos.

- Tom è sgattaiolato fuori dalla porta sul retro.
- Tom sgattaiolò fuori dalla porta sul retro.

O homem saiu do restaurante sem pagar.

L'uomo lasciò il ristorante senza pagare.

Tom saiu da festa com a Mary.

- Tom se n'è andato dalla festa con Mary.
- Tom se ne andò dalla festa con Mary.

Ele saiu da escuridão para a luz.

Uscì dall'oscurità nella luce.

Ele saiu do apartamento às nove horas.

È uscito dall'appartamento alle nove.

- Por que você desistiu?
- Por que você saiu?

- Perché hai mollato?
- Perché ha mollato?
- Perché avete mollato?

- Ele saiu agora mesmo.
- Ele acaba de sair.

È appena uscito.

Ele saiu do quarto sem dizer uma palavra.

Lui lasciò la stanza senza dire una parola.

- Tom deixou a cidade.
- Tom saiu da cidade.

- Tom ha lasciato la città.
- Tom lasciò la città.

Ele saiu do quarto assim que eu entrei.

Lui uscì dalla stanza appena sono entrato.

Ela saiu para comprar um pouco de comida.

Uscì a comprare del cibo.

Ela saiu, apesar da proibição de sua mãe.

Lei è andata via, nonostante il divieto di sua madre.

Tom se saiu melhor do que eu esperava.

Tom ha fatto meglio di quanto mi aspettassi.

O Tomás saiu para procurar algo para comer.

Tom uscì per cercare qualcosa da mangiare.

Tom saiu com a namorada na noite do sábado.

Tom ha portato la sua ragazza fuori sabato notte.

Ela saiu da festa pouco antes da meia-noite.

Lei ha lasciato la festa poco prima di mezzanotte.

O Tomás saiu cedo para apanhar o primeiro comboio.

- Tom è partito presto per prendere il primo treno.
- Tom partì presto per prendere il primo treno.
- Tom se n'è andato presto per prendere il primo treno.
- Tom se ne andò presto per prendere il primo treno.

Ele se levantou e saiu no meio da discussão.

Nel mezzo della discussione si è alzato ed è uscito.

- Quando Tom saiu de Boston?
- Quando Tom deixou Boston?
- Quando que Tom saiu de Boston?
- Quando Tom foi embora de Boston?

Quand'è che Tom ha lasciato Boston?

Saiu-se bem hoje. Tomou boas decisões, algumas sob pressão.

Ma sei stato bravo. Hai deciso bene, spesso sotto pressione.

Levantou-se às seis e saiu de casa às sete.

Si è alzato alle sei ed è uscito di casa alle sette.

Mary saiu da piscina e se secou com uma toalha.

Mary uscì dalla piscina e si asciugò con l'asciugamano.

- Sua mulher saiu.
- Sua mulher foi embora.
- Sua mulher já foi.

- Tua moglie è partita.
- Sua moglie è partita.
- Tua moglie se n'è andata.
- Sua moglie se n'è andata.

E foi aí que ele saiu da toca e ficou com medo.

Ed è allora che ha lasciato la tana e si è spaventata davvero.

E, a seguir, vi que ele saiu da toca, mal estava vivo.

E poi l'ho vista fuori dalla tana, viva a malapena.

A única garota com a qual Tom já saiu é a Mary.

L'unica ragazza che Tom abbia mai frequentato è Mary.

- Como vocês saíram do quarto de vocês?
- Como você saiu do seu quarto?

- Come sei uscita dalla tua camera?
- Come sei uscito dalla tua camera?

Ela saiu de casa por volta das sete horas e levou os filhos à escola.

Lei è uscita di casa verso le sette e ha portato i figli a scuola.

Tentei explicar-lhe os exercícios de álgebra, mas entrou-lhe por uma orelha e saiu-lhe pela outra.

Ho provato a spiegargli i compiti di algebra ma gli è entrato da un orecchio ed è uscito dall'altro.

- Jamais alguém, que esteve lá, viveu para contar a história.
- Ninguém jamais esteve ali e saiu com vida para contar a história.

Nessuno è mai stato lì e ha vissuto per raccontare la storia.

Em 1996, Garry Kasparov jogou um match de 6 partidas contra Deep Blue, supercomputador da IBM, e saiu vencedor por 4 X 2.

Nel 1996, Garry Kasparov ha giocato un incontro da 6 partite contro Deep Blue, il supercomputer di IBM, e ha vinto 4 x 2.